Автор Тема: Возможно ли сделать загадки на незнакомом языке?  (Прочитано 7929 раз)

MegaManiac

  • Гость
Большинство загадок строится по ассоциации с названиями улиц или других объектов, а они на незнакомом языке.
Необязательно. А даже если и так, то кто обещал, что будет легко?
« Последнее редактирование: 12.03.2011, 12:43:48 от Psevdo »

Любитель Петербурга

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 799
    • Просмотр профиля
Re: Язык соревнований
« Ответ #1 : 12.03.2011, 08:30:58 »
Так я и не сказал, что обязательно. Но вот навскидку посмотрел Прогулочно-загадочную в Иваново. Из 14 загадок 12 завязаны на название улиц, одна - фотография, одна - стилизованный фрагмент карты (да и на нём какие-то намёки на названия улиц имеются).

MegaManiac

  • Гость
Re: Язык соревнований
« Ответ #2 : 12.03.2011, 08:55:15 »
Учитывая то, что, в конечном итоге, на БГ необходимо найти дом (или памятник, или 5 елку с востока), то к названию улицы в любом случае придется прийти. Другой вопрос, что сама загадка на этом названии может быть и не завязана. Или, скажем, завязана, но какая разница, что искать: проспект Ленина, Leninkatu, Rue de Lenin или 7 West Lenin Street? ;)

Любитель Петербурга

  • Консультант
  • Сэнсей
  • Сообщений: 3 799
    • Просмотр профиля
Re: Язык соревнований
« Ответ #3 : 12.03.2011, 09:11:31 »
Не думаю, что пример удачный. Ленин или Маннергейм - редкие исключения, личности известные в обеих странах. Большинство же улиц в Тампере названы либо местными топонимами, либо именами личностей, известных в Финляндии, но неизвестных в России. Да даже просто глядя на финское название улицы с ходу не сообразить, что это - прилагательное (типа "Садовая" по-фински) или фамилия человека. Или не так, и финские названия образуются как-то по-другому?

MegaManiac

  • Гость
Re: Язык соревнований
« Ответ #4 : 12.03.2011, 09:49:02 »
именами личностей, известных в Финляндии, но неизвестных в России.
Уже который раз соглашаюсь с одним и тем же: да, нужно плотно готовиться. :)

Да даже просто глядя на финское название улицы с ходу не сообразить, что это - прилагательное (типа "Садовая" по-фински) или фамилия человека. Или не так, и финские названия образуются как-то по-другому?
И даже хуже: суффиксы и окончания чуть ли не с середины слова могут начинаться с заменой букв и всё такое прочее: Lahti -> Lahden... :)

MegaManiac

  • Гость
Re: Язык соревнований
« Ответ #5 : 12.03.2011, 10:23:40 »
Кстати, готовиться можно начинать вот с этого... :)

Nbdcsu

  • Флудер
  • Сообщений: 487
    • Просмотр профиля
Re: Язык соревнований
« Ответ #6 : 12.03.2011, 12:26:38 »
Rue de Lenin или 7 West Lenin Street? ;)
Rue Lénine много где,
но Седьмая Вест Ленин стрит - это круто ! (Все равно, как в Москве улица Джозефа Маккарти.)

forester

  • Консультант
  • Писатель
  • Сообщений: 770
  • "Ключ" и Тбилиси
    • Просмотр профиля
Цитировать
Кстати, готовиться можно начинать вот с этого... :)

Сила.
"Мега-Маньяк и Сто замечательных финнов" - это круче, чем "Белоснежка и семь гномов", и даже - чем "Али-баба и сорок разбойников"!

elena_68

  • Флудер
  • Сообщений: 347
    • Просмотр профиля
Re: Язык соревнований
« Ответ #8 : 12.03.2011, 16:23:33 »
Кстати, готовиться можно начинать вот с этого... :)
Ценная книга! Только вот финская фамилия по-русски может произноситься совсем не так как в оригинале, а уж как она пишется по-фински только финнам известно )))
Наверное, надо еще и финский язык подучить ))

MegaManiac

  • Гость
Re: Язык соревнований
« Ответ #9 : 12.03.2011, 16:33:43 »
Только вот финская фамилия по-русски может произноситься совсем не так как в оригинале, а уж как она пишется по-фински только финнам известно )))
Вот здесь можно еще взглянуть. Я не уверен, что одно другому эквивалентно, но то, что похоже - это абсолютно точно.

elena_68

  • Флудер
  • Сообщений: 347
    • Просмотр профиля
Cпасибо за ссылки )

Лев Евдокимов

  • Сэнсей
  • Сообщений: 1 687
    • Просмотр профиля
Можно еще начинать подготовку с этого :)

MegaManiac

  • Гость
Можно еще начинать подготовку с этого :)
О, да-да, "слезай с коня"... :) Неужели я еще такой ссылки не давал? %( )

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
MegaManiac
Любитель Петербурга
В Иваново требовалось знать историю топонимики Ташкента ... так что в Тампере точно не переплюнуть этот рекорд ;)

Неужели я еще такой ссылки не давал?
Давал-давал: помнится, перед Хельсинки тренировались, как общаться с местными жителями :-)
« Последнее редактирование: 12.03.2011, 20:11:31 от Дима »

MegaManiac

  • Гость
В Иваново требовалось знать историю топонимики Ташкента ... так что в Тампере точно не переплюнуть этот рекорд ;)
Какая-нибудь топонимика Чили будет круче... ;)

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
Какая-нибудь топонимика Чили будет круче... ;)
Не надо Чили. Тебя проклянут ... Бибигона забудут, будут тебя вспоминать после такого изврата ;)

M_R

  • Сэнсей
  • Сообщений: 4 094
  • https://m-reveur.livejournal.com/67917.html
    • Просмотр профиля
Можно еще начинать подготовку с этого :)
О, да-да, "слезай с коня"... :) Неужели я еще такой ссылки не давал?
Сколько пулеметов в деревне? Давал, хотя и с другого сайта

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
Интересно, есть ли где-нибудь список улиц или карта Тампере с топонимами на шведском языке? Непосредственно на месте, как я понимаю, они всё равно есть, но я спрашиваю именно про носимый с собой компактный информационный ресурс. Дело в том, что если участники будут обладать списками названий на финском и на шведском языках, и иметь возможность их сопоставить и пробить в онлайн-переводчике в Интернете, то перевести названия будет не так уж трудно. Где не хватит финского с его окончаниями и суффиксами, поможет более простой шведский, классический язык германской группы. Ну, а Интернет, считайте - обязательный элемент соревнований с загадками в чужом городе :(

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
Статья живущего в Финляндии краеведа А.В. Зеленина: "Русский след на городской карте":
http://www.mosaiikki.info/tampere_ru.php?id=2010_06_jalkia
(если я зря разместил эту ссылку - пусть модераторы удалят)

И вот ещё интересная ссылка: http://conwell.livejournal.com/74318.html

А вот здесь спорят об автоматическом переводе с финского на русский:
http://www.suomiclub.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=244 (см. ссылки внутри).
« Последнее редактирование: 13.03.2011, 00:35:53 от Дима »

MegaManiac

  • Гость
Интересно, есть ли где-нибудь список улиц или карта Тампере с топонимами на шведском языке? Непосредственно на месте, как я понимаю, они всё равно есть, но я спрашиваю именно про носимый с собой компактный информационный ресурс.
Нету. Что характерно, и на местности - нету. И непонятно, откуда вывод, что на местности есть: муниципалитет не двуязычный, названия не переводятся.

MegaManiac

  • Гость
(если я зря разместил эту ссылку - пусть модераторы удалят)
Ну уж нет, теперь нам придется тебя убить... ;)

Сура

  • Флудер
  • Сообщений: 298
    • Просмотр профиля
    • Метрострой
Неужели сфинксов в Тампере не будет? Всё-таки загадки, это всегда интересно, а участников же никто не неволит выбирать категорию при полном незнании финского :)

Впрочем, в Хельсинки, увы, не было. А столько можно было бы придумать. Уж всякие Kalevankatu можно загадывать даже тем, кто по-фински только kiitos знает.

MegaManiac

  • Гость
Неужели сфинксов в Тампере не будет?
Мы приложим все усилия, чтобы Сфинксы были.

Только и вы приезжайте. ;)