01 Барбадос, Бриджтаун (Bridgetown), пл. Карлайл Уорф (Carlisle Wharf Plaza)

13.095835252869055, -59.61711473613233 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Панорамы Google с судна, пришвартованного у площади. Окажитесь на палубе с "барной" рубкой. Пространство между лестницами перед входом в бар
Продолжите фразу "This ship can't sink cos ..." (3 слова)

Отгадка

maps.app.goo.gl/ExUyW5y4y1SQsQM4A

Ответ: Pirates don't drink

Pirates don't drink
Историческая справка 🎵 Рисунок к КП 01
Большой корабль, которому разрешили так спокойно войти под чужим флагом в Карлайлскую бухту, оказался испанским капером. Он явился сюда не только для того, чтобы расквитаться за кое-какие крупные долги хищного «берегового братства», но и для того, чтобы отомстить за поражение, нанесённое «Прайд оф Девон» двум галионам, шедшим с грузом ценностей в Кадикс. Повреждённым галионом, скрывшимся с поля битвы, командовал дон Диего де Эспиноса-и-Вальдес — родной брат испанского адмирала дона Мигеля де Эспиноса, очень вспыльчивого и надменного господина.
Проклиная себя за понесённое поражение, дон Диего поклялся дать англичанам такой урок, которого они никогда не забудут. Он решил позаимствовать кое-что из опыта Моргана и других морских разбойников и предпринять карательный налёт на ближайшую английскую колонию. К сожалению, рядом с ним не было брата-адмирала, который мог бы отговорить Диего де Эспиноса от этакой авантюры, когда в Сан Хуан де Пуэрто-Рико он оснащал для этой цели корабль «Синко Льягас». Объектом своего налёта он наметил остров Барбадос, полагая, что защитники его, понадеявшись на естественные укрепления острова, будут застигнуты врасплох. Барбадос он наметил ещё и потому, что, по сведениям, доставленным ему шпионами, там ещё стоял «Прайд оф Девон», а ему хотелось, чтобы его мщение имело какой-то оттенок справедливости. Время для налёта он выбрал такое, когда в Карлайлской бухте не было ни одного военного корабля.
Его хитрость осталась нераскрытой настолько, что, не возбудив подозрений, он преспокойно вошёл в бухту и отсалютовал форту в упор бортовым залпом из двадцати пушек.

Рафаэль Сабатини. Одиссея капитана Блада.
02 Бразилия, Амазонас

-2.94805451783872, -60.63123086536823 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Западнее города Манаус (Manaus) найдите на берегу Риу-Негру (Rio Negro) кемпинг "Chateau du Saraca". Оттуда сплавляйтесь вниз по реке
В районе ближайшего устья ручья смотреть назад вам помешает... Кто?

Отгадка

maps.app.goo.gl/1CAHDsErQZuP3kBJ8

Ответ: лягушка

лягушка
Историческая справка 🎵 Рисунок к КП 02
— Вот смотрите, — сказал он, — и следуйте за мной в этой прогулке по Американскому материку. Переберемся через узкую полосу Чили. Перевалим через Андские Кордильеры и спустимся в пампу. Сколько здесь рек, речек, горных потоков! Вот Рио—Негро, вот Рио—Колорадо, их притоки, пересекающие тридцать седьмую параллель, все они могли свободно унести бутылку с документом в море. Быть может, там, в становище индейцев, на берегу одной из малоизвестных рек, в ущельях горной цепи, находятся те, кого я вправе назвать нашими друзьями, и они ждут чудесного избавления. Можем ли мы обмануть их надежды? Разве вы не согласны со мной, что необходимо неуклонно придерживаться маршрута, который я сейчас провожу пальцем по карте? А если, вопреки моим ожиданиям, я и на этот раз ошибусь, то разве наш долг не повелевает нам продвигаться и дальше по тридцать седьмой параллели, и если понадобится, то совершить для их спасения даже кругосветное путешествие?

Жюль Верн. Дети капитана Гранта.

На илл.: Эдуар Риу. Жак Паганель. 1868 год.
03 Бразилия, Рио-де-Жанейро, улица Луиша де Камоэнса (R. Luís de Camões), д. 30

-22.905340553516048, -43.182205300089564 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Португальская королевская библиотека (Real Gabinete Português de Leitura). При помощи панорам Google 2021 года пройдите в большой читальный зал и, гуляя между панорамами, найдите две витрины с "Лузиадами" (Lusíadas)
Общее количество открытых томов в витринах
9
Историческая справка Рисунок к КП 03
Библиотека находится на улице Луиша Камоэнса – национального поэта Португалии, автора эпической поэмы «Лузиады». Построена библиотека в стиле неомануэлино. Пожалуй, самое известное здание в оригинальном стиле мануэлино – монастырь иеронимитов в Лиссабоне. В этом монастыре похоронены Васко да Гама и Луиш Камоэнс. Вернёмся к библиотеке – её фонды насчитывают около 350 тысяч единиц хранения и включают в себя первое издание тех самых «Лузиад».

«– Тогда, дорогой Эдуард, или лучше вы, почтенный Паганель, объясните мне: что здесь происходит?
– Мне нечего объяснять: я констатирую, – ответил географ. – Вот книга, которой я ежедневно пользуюсь для преодоления трудностей испанского языка. Посмотрите на нее, майор, и вы увидите, что я не ввожу вас в заблуждение!
С этими словами Паганель начал рыться в своих многочисленных карманах и через несколько минут вытащил весьма потрепанный томик, который и подал с уверенным видом майору. Тот взял книжку и посмотрел на нее.
– Что это за произведение? – спросил он.
– Это «Лузиады», – ответил Паганель, – великолепная героическая поэма, которая…
– «Лузиады»? – воскликнул Гленарван.
– Да, друг мой, не более не менее как «Лузиады» великого Камоэнса!
– Камоэнса? – повторил Гленарван. – Но, бедный друг мой, ведь Камоэнс – португалец! Вы в течение последних шести недель изучаете португальский язык!..
– Камоэнс… «Лузиады»… Португальский… – вот все, что мог пролепетать Паганель».

Жюль Верн. Дети капитана Гранта.

На илл.: Монастырь иеронимитов.
04 Кения, Найроби (Nairobi), пересечение Гого-Фолс-роуд (Gogo Falls Rd) и Дюма-роуд (Duma Rd)

-1.3757485631024564, 36.744655638763355 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

См. историческую справку. Усадьба (Manor) к югу от перекрёстка. К югу от усадебного дома найдите панораму Google c трёхголовым "страусом".
Количество открытых окон перед ним

Отгадка

maps.app.goo.gl/G91nwXBYNRjx4qLS9

Ответ: 1

1
Историческая справка Рисунок к КП 04
- Жирафы? - переспросила миссис Уэлдон. - Ты ошибаешься, дорогой Дик. Жирафы не водятся в Америке.
- Ну, конечно, в этой стране не может быть жирафов! - сказал Гэррис с недовольным видом.
- В таком случае, что же это за животное? - спросил Дик Сэнд.
- Не знаю, что и подумать, - ответил Гэррис. - Не обманулись ли вы, мой юный друг? Может быть, это были страусы?
- Страусы? - в один голос повторили миссис Уэлдон и Дик.
Они удивленно переглянулись.
- Да, да, обыкновенные страусы, - настаивал Гэррис.
- Но ведь страусы - птицы, - сказал Дик, - и, следовательно, они двуногие...
- Вот именно, - подхватил Гэррис, - мне как раз и бросилось в глаза - эти животные, которые умчались с такой быстротой, были двуногие.
- Двуногие? - повторил юноша.
- А мне показалось, что это были четвероногие, - сказала миссис Уэлдон.
- И мне тоже, - заметил старый Том.
- И нам и нам! - воскликнули Бат, Актеон и Остин.
- Четвероногие страусы! - расхохотался Гэррис. - Вот забавная игра природы!
- Поэтому-то мы и подумали, что это жирафы, а не страусы, - возразил Дик Сэнд.
- Нет, мой юный друг, нет! - решительно заявил Гэррис. - Вы плохо разглядели их. Это объясняется быстротой, с какой страусы убежали. И опытным охотникам иной раз случается ошибаться в таких случаях.

Жюль Верн. Пятнадцатилетний капитан.

На илл.: Анри Мейе. Пятнадцатилетний капитан. 1870-е годы.
07 Италия, Пунта-дель-Фаро (Punta del Faro)

38.26638402134847, 15.651922699002068 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Отправляйтесь к Харибде. Одиночная фотосфера на пляже неподалёку от маяка, 2022 год. Сплочённая группа из нескольких странных черноглазых существ в чёрном над фотографом
Суммарное количество пальцев на их ногах

Отгадка

maps.app.goo.gl/MPwKgzAJtd8Lah2U6

Ответ: 18

18
Историческая справка Рисунок к КП 07
922. Скиллы крутая скала перед взорами их показалась,
923. Там же рев стоял от Харибды, взметающей воды.
924. Дальше средь вздыбленных волн грохотали бродячие скалы
925. Там, где. недавно еще вырывалось палящее пламя,
926. Ввысь из утесов крутых над горой огнеметной вздымаясь.
927. Весь от дыма эфир чернел, и нельзя было видеть
928. Солнца лучей и, хотя труды Гефеста прервались,
929. Жгучий пар продолжало струить соленое море.
930. Тут на помощь пловцам отсюда-оттуда примчалась
931. Дев Нереид толпа, а сама богиня Фетида
932. Сзади держалась за руль, чтоб корабль провлечь меж скалами.
933. Как иногда дельфины толпой при спокойной погоде
934. В море вокруг быстроходной ладьи кружить начинают,
935. И впереди корабля различаешь их глазом, иль сзади,
936. Иль по бокам, и радость они мореходам приносят,
937. Так Нереиды, толпою вперед проплывая, кружились
938. Вкруг Арго, а Фетида его по пути направляла.
939. Чуть лишь корабль подошел вплотную к скалам Бродячим,
940. Девы, до белых колен из воды поднимаясь, носиться
941. Стали туда и сюда по изломам волн, проплывая
942. Выше верхушек скал, по всему рассыпавшись морю.
943. И, поднимая корабль, его подгоняло теченье,
944. И захлестнула волна, взметнувшись яростно, скалы.

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Пер. Г.Ф.Церетели

На илл.: Абрахам Ортелий. Parergon. Аргонавтика. Фрагмент карты. 1624 год.
10 Канада, Квебек, Cен-Габриель-де-Валкартье (Saint-Gabriel-de-Valcartier), б-р Валкартье (Bd Valcartier), д. 2280

46.94488797668184, -71.47613581052337 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Отель-де-Глас (Hôtel de Glace). Группа из шести-семи панорам, размещённых на карте Google к северо-западу от отметки отеля
Освещённое животное слева от автомобиля

Отгадка

maps.app.goo.gl/DquEnNfdW91BYePx5

Ответ: Черепаха

Черепаха
Историческая справка Рисунок к КП 10
К восьми часам вечера небо очистилось от снежной мглы; звезды ярко сверкали, холод усилился.
Гаттерас воспользовался переменой погоды и, ни слова не говоря, взял инструменты и вышел из ледяного дома, чтобы определить по звездам последнее местонахождение брига и узнать, не движется ли еще ледяное поле.
Через полчаса он вернулся, улегся в углу и оставался в полной неподвижности, но, повидимому, не спал.
На следующий день выпал обильный снег. Доктор мог поздравить себя с тем, что начал свои поиски накануне, потому что вскоре ледяное поле покрылось белым саваном и все следы взрыва исчезли под слоем снега в три фута толщиной.
Целый день нельзя было выглянуть наружу; к счастью, ледяной домик был уютен или казался уютным измученным путешественникам. Маленькая печь работала исправно, за исключением случаев, когда сильные порывы ветра забивали дым в помещение. На печке готовили горячий чай и кофе, прекрасно подкреплявшие людей в эти суровые холода.
Потерпевшие крушение, - а наших путешественников с полным правом можно так назвать, - испытывали чувство благополучия, которого давно уже не знали: они думали только о своем настоящем положении, о благотворном тепле и забывали о будущем, почти пренебрегали им, хотя оно и угрожало им близкой гибелью.

Жюль Верн. Путешествие и приключения капитана Гаттераса.
11 Латвия, Лимбажский край, Дунте (Dunte) Рисунок к КП 11

57.40479923870715, 24.424317946364507 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Музей Мюнхгаузена (Minhauzena muzejs). Парковка перед зданием музея. От парковки пройдите по небольшой дорожке к отдельно стоящему флюгеру
См. картинку и определите направление ветра в день съемки (считаем, что оно не менялось, ответ запишите по-русски максимально коротко)

Отгадка

maps.app.goo.gl/WcC5hnXb22JTHVqT6

Ответ: ЮЗ

ЮЗ
Историческая справка
Но случилось то, чего я так боялся. Едва мы отъехали от берега, казначей побежал к своему повелителю и сказал ему, что я дочиста ограбил его кладовые. Султан пришёл в ярость и послал за мной вдогонку весь свой военный флот.
Увидав множество боевых кораблей, я, признаться, не на шутку струсил.
«Ну, Мюнхаузен, – сказал я себе, – пришёл твой последний час. Теперь уж тебе не будет спасения. Вся твоя хитрость не поможет тебе».
Я почувствовал, что моя голова, только что укрепившаяся у меня на плечах, снова как бы отделяется от туловища.
Вдруг ко мне подошёл мой слуга, тот, у которого были могучие ноздри.
– Не бойтесь, они нас не догонят! – сказал он со смехом, побежал на корму и, направив одну ноздрю против турецкого флота, а другую против наших парусов, поднял такой ужасный ветер, что весь турецкий флот в одну минуту отлетел от нас обратно в гавань.
А наш корабль, подгоняемый моим могучим слугою, быстро помчался вперёд и через день добрался до Италии.

Рудольф Эрих Распе. Приключения барона Мюнхаузена.
12 Британские Виргинские острова, остров Питер к юго-западу от Сундука Мертвеца (Dead Chest Island), залив Мертвеца (Deadman's Bay)

18.35502928685547, -64.57267058830251 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Цепочка панорам вдоль залива преследует человека в синей футболке, который в итоге заходит в бар. Табличка из четырёх строк на стене
Последнее слово
Grill
Историческая справка 🎵 Рисунок к КП 12
— Довольно болтать чепуху. Прилив поднялся уже высоко. Слушай мою команду, капитан Хокинс, и мы с тобой поставим шхуну в бухту.
Действительно, нам оставалось пройти не больше двух миль. Но плавание было трудное. Вход в Северную стоянку оказался не только узким и мелководным, но и очень извилистым. Понадобилось все наше внимание и умение. Но я был толковый исполнитель, а Хендс — превосходный командир. Мы так искусно лавировали, так ловко обходили все мели, что любо было смотреть.
Как только мы миновали оба мыса, нас со всех сторон окружила земля. Берега Северной стоянки так же густо заросли лесом, как берега Южной. Но сама бухта была длиннее, уже и, по правде говоря, скорее напоминала устье реки, чем бухту. Прямо перед нами в южном углу мы увидели полусгнивший остов разбитого корабля. Это было большое трехмачтовое судно. Оно так долго простояло здесь, что водоросли облепили его со всех сторон. На палубе рос кустарник, густо усеянный яркими цветами. Зрелище было печальное, но оно доказало нам, что эта бухта вполне пригодна для нашей стоянки.
— Погляди, — сказал Хендс, — вон хорошее местечко, чтобы причалить к берегу. Чистый, гладкий песок, никогда никаких волн, кругом лес, цветы цветут на том корабле, как в саду.
— А шхуна не застрянет на мели, если мы причалим к берегу? — спросил я.
— С мели ее нетрудно будет снять, — ответил он. — Во время отлива протяни канат на тот берег, оберни его вокруг одной из тех больших сосен, конец тащи сюда назад и намотай на шпиль. Потом жди прилива. Когда будет прилив, прикажи всей команде разом ухватиться за канат и тянуть. И шхуна сама сойдет с мели, как молодая красавица. А теперь, сынок, не зевай. Правее немного… так… прямо… правей… чуть-чуть левей… прямо… прямо!..
Он отдавал приказания, которые я торопливо и четко исполнял. Внезапно он крикнул:
— Правь к ветру, друг сердечный!
Я изо всей силы налег на руль. «Испаньола» круто повернулась и стремительно подошла к берегу, заросшему низким лесом.

Роберт Льюис Стивенсон. Остров сокровищ.

На илл.: Ньюэлл Конверс Уайет. Остров сокровищ. 1911 год.
14 США, Калифорния, округ Оранж (Orange County), Анахайм (Anaheim)

33.813074, -117.917478 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Диснейленд (Disneyland). Окажитесь в последней четверти XX века у водоёма, где в наши дни ищут другого Немо
Фамилии людей, снимающихся на фоне "Наутилуса" (по-русски, через запятую в алфавитном порядке)

Отгадка

pastvu.com/p/1393262

Ответ: Влади, Высоцкий

Влади, Высоцкий
Историческая справка Рисунок к КП 14
- Поневоле? - повторил неизвестный, несколько возвысив голос. - Неужто «Авраам Линкольн» поневоле охотился за мной во всех морях? Неужто вы поневоле пустились в плавание на борту этого фрегата? Неужто ваши снаряды поневоле попадали в корпус моего судна? Неужто мистер Нед Ленд поневоле метнул в меня острогой?
Сдержанное раздражение чувствовалось в словах капитана. Но на все его упреки у меня был совершенно естественный ответ.
- Сударь, - сказал я, - до вас, конечно, не доносились слухи, которые ходили в Америке и Европе в связи с вашим судном. Вы не знаете, какой отклик в общественном мнении обоих материков получили несчастные случаи при столкновении военных кораблей с вашим подводным судном! Я не стану утомлять ваше внимание перечислением всех предположений, которыми пытались объяснить необъяснимое явление, составлявшее вашу тайну. Но знайте, что, преследуя вас до самых отдаленных морей Тихого океана, «Авраам Линкольн» считал, что он охотится за каким-то морским чудовищем, истребить которое он обязан во что бы то ни стало!
Легкая усмешка тронула губы капитана.

Жюль Верн. Двадцать тысяч лье под водой.

На илл.: Альфонс де Невиль. 20000 лье под водой. 1870-е годы
15 Норвегия, Ставангер (Stavanger), Хафрс-фьорд (Hafrsfjord), пересечение Нюгардсбаккен (Nygårdsbakken) и Мадлавейен (Madlaveien)

58.941863, 5.672432 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Парковка напротив перекрёстка в 2009 году
Номер жёлтого авто (в формате ББЦЦЦЦЦ)

Отгадка

maps.app.goo.gl/ySAS4u5vdRJduhtP7

Ответ: RH48915

RH48915
Историческая справка
У викингов был обычай вонзать мечи в землю в знак перемирия, о чём и напоминает дизайн памятника “Мечи в камне”. Памятник является одним из важнейших символов Норвегии.

“– Два ворона, – сообщил я, – летят на север.
– Вот верный знак! – воскликнул он. – Хугин и Мунин летят к Одину!
Хугин и Мунин были двумя воронами, сидящими на плечах бога и шепчущими ему на ухо. Они делали для Одина то, что я делал для Равна: наблюдали и рассказывали об увиденном. Бог отправлял их летать по всему миру и собирать новости… И в тот вечер вороны сообщили Одину, что дым лагерных костров мерсийцев поредел: этой ночью зажглось меньше костров. Люди разбегались.
– Время сбора урожая, – презрительно заметил Равн.
– А это важно?
– Они называют свою армию фирдом, – пояснил старик, на миг забыв, что я англичанин. – Каждый человек, способный держать оружие, обязан сражаться в фирде, но когда поспевает урожай, перед ними встает угроза голодной зимы, поэтому они отправляются по домам жать рожь и овес.
– Которые мы потом забираем?
Он засмеялся.
– А ты учишься, Утред.
Однако мерсийцы и саксы все-таки надеялись уморить нас голодом. Хотя их армия редела с каждым днем, они не сдавались – до тех пор, пока Ивар не нагрузил телегу едой: сырами, копченой рыбой, свежеиспеченным хлебом, соленым мясом. На телегу поставили еще бочонок эля, и на заре дюжина человек оттащили ее к лагерю англичан. Датчане остановились на расстоянии полета стрелы и крикнули часовым, что это подарок королю Бургреду от Ивара Бескостного.
На следующий же день в город прискакал мерсийский всадник с зеленой пышной веткой – знаком перемирия. Англичане хотели начать переговоры.
– Значит, мы победили, – сказал мне Равн.
– Правда?
– Когда армия хочет переговоров, значит она не хочет битвы. Поэтому мы победили.
И он оказался прав”.

Бернард Корнуэлл. Последнее королевство.
16 Шотландия, озеро Лох-Ломонд (Loch Lomond), остров Инчкейллок (Inchcailloch)

56.08168459921688, -4.555109090276143 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Найдите в северной части цветущего острова кладбище. Плакаты под козырьком
Заголовок плаката, на котором не изображены люди

Отгадка

maps.app.goo.gl/WubvtjnjeEoZQb1p8

Ответ: The Grave Stones

The Grave Stones
Историческая справка Рисунок к КП 16
Разбойник Роб Рой — национальный герой Шотландии и главный герой одноимённого романа Вальтера Скотта.
Инчкейллок и Инчмуррин — два из множества островов озера Лох-Ломонд. Инчмуррин подвергся набегу со стороны Роберта Роя Макгрегора в 1715 году во время спора между Макгрегорами и герцогом Монтрозом, владевшим островом. Инчкейллок — родовое место захоронения клана Макгрегоров, хотя и не самого Роба Роя.
17 Шотландия, Стерлинг (Stirling), Корн-Эксчейндж-роуд (Corn Exchange Rd)

56.117845881414404, -3.9405528939613914 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Памятник Робу Рою
Не позднее какого года между скамейками у памятника появились “призраки”?

Отгадка

maps.app.goo.gl/mueYDrnNgeSiZ93a9

Ответ: 2019

2019
Историческая справка Рисунок к КП 17
Исторический роман «Роб Рой» Вальтера Скотта, опубликованный в 1817 году, повествует о национальном герое Шотландии, разбойнике Робе Рое Макгрегоре.

"— Принесите обед мне и мистеру Осбалдистону в библиотеку, — сказала мисс Вернон слуге. — Я должна сжалиться над вами, — добавила она, обратившись ко мне, — и позаботиться, чтоб вы не умерли с голоду в этом дворце обжорства, хотя мне, пожалуй, и не следовало бы открывать вам свое прибежище. Библиотека — моя берлога, единственный уголок в замке, где я могу укрыться от племени орангутангов, от моих двоюродных братьев. Они не осмеливаются туда заглядывать, я думаю, из страха, что старые фолианты упадут с полки и проломят им череп: иного действия на их головы книги оказать не могут. Итак, идите за мной".

Вальтер Скотт. Роб Рой.
19 Англия, Саффолк (Suffolk), Фрамлингем (Framlingham), Чёрч-стрит (Church St), замок Фрамлингем

52.22421515354963, 1.3467079583102557 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

К востоку от работного дома (Workhouse) найдите панораму Google, с дамами, опередившими моду времён событий "Чёрной стрелы" не более, чем на век. Пакет на коляске
Крупное слово на пакете

Отгадка

maps.app.goo.gl/pUKWUmrcqojq2Bvn6

Ответ: Entertainer

Entertainer
Историческая справка Рисунок к КП 19
— Вот вам, сэр рыцарь, пакет от сэра Оливера. Прочтите, что он пишет, и все узнаете, — ответил Ричард, подавая ему письмо священника. — И, пожалуйста, поторопитесь, потому что нужно скакать во весь опор к Райзингэму. На пути мы повстречали гонца, бешено мчавшегося с письмами; он сообщил нам, что милорду Райзингэму грозит поражение и он ждет от нас помощи.
— Как ты сказал? Грозит поражение? — переспросил рыцарь. — Ну нет, тогда мы будем во весь опор сидеть здесь, добрый Ричард. В нашем несчастном английском королевстве кто тише едет, тот дальше будет. Говорят, что медлить опасно, а, по-моему, опаснее всего спешить. Запомни это, Дик.

Роберт Льюис Стивенсон. Чёрная стрела.

Прототипом Райзингэма считается Фрамлингем.

На илл.: Генри Марриотт Пэджет. Чёрная стрела. 1897 год.
20 Чехия, Ратае-над-Сазавоу (Rataje nad Sázavou), замок Пиркштейн (Hrad Pirkštejn)

49.841339, 14.954372 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Найдите на улочке Pod Bránou щит с рукописной исторической справкой
Сумма чисел

Отгадка

maps.app.goo.gl/LhmCEYtHKWqMDTH78
1900+1890+14

Ответ: 3804

3804
Историческая справка Рисунок к КП 20 Рисунок к КП 20 Рисунок к КП 20 🎵
Пиркштейн — один из замков Ратае, ставший локацией в игре "Kingdom Come: Deliverance", действие которой проходит в начале XV века. Пиркштейн был предоставлен в пользование Радцигу Кобыле и его солдатам, тогда как крестьяне разбили лагерь беженцев в пересохшем рву.

На илл.:
Общий вид Пиркштейна.
Вид на башню с улицы.
Вид на Ратае из башни.

Источник: Kingdom Come: Deliverance. 2018 год.
21 США, Калифорния, Сан-Франциско

37.802963, -122.404939 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Вслед за мистером Фоггом и его спутниками идите по Монтгомери-стрит до самого конца. На площадке у лестницы оглядитесь и отправляйтесь в прошлое не менее, чем лет на девять (думая о Римской империи). Найдите замок.
Число под его названием

Отгадка

maps.app.goo.gl/SRaEPLeoyMScnKAXA

Ответ: 1541

1541
Историческая справка Рисунок к КП 21
Чтобы лучше видеть всё происходящее, но не толкаться в толпе, миссис Ауда, Филеас Фогг и Фикс взобрались на верхнюю площадку лестницы, которая вела на террасу, расположенную над Монтгомери-стрит. Перед ними, на другой стороне улицы, между складом угольщика и лавкой торговца керосином, возвышалась под открытым небом трибуна, к которой, видно, и стремились многочисленные потоки людей...
Свалка докатилась до лестницы и распространилась на нижние ступени. Как видно, одна из партий отступала, но зрителям не было понятно, кто берёт верх: Мэндибой или Кэмерфильд.
– Думаю, что благоразумнее всего нам будет уйти, – заметил Фикс, которому вовсе не хотелось, чтобы его «подопечный» ввязался в какую-нибудь историю или стал жертвой случайного удара. – Если здесь как-нибудь замешана Англия и в нас узнают англичан, то обязательно втянут в драку!
– Английский гражданин… – начал было Филеас Фогг.
Но наш джентльмен не успел закончить фразу. Сзади него, на террасе, раздались ужасающие вопли: «Гип-гип, ура! Да здравствует Мэндибой!». То был новый отряд избирателей, который спешил на подмогу, обходя с фланга сторонников Кэмерфильда.
...
Без четверти шесть путешественники прибыли на вокзал и застали поезд, готовый к отправлению.
Входя в вагон, мистер Фогг спросил у проводника:
– Послушайте, друг мой, что это сегодня происходило в Сан-Франциско?
– Митинг, сударь, – ответил проводник.
– Но мне показалось, что на улицах было необычайное оживление?
– Нет, то был обычный избирательный митинг.
– Вероятно, выбирали главнокомандующего? – спросил мистер Фогг.
– Нет, сударь, мирового судью.
Выслушав этот ответ, мистер Фогг молча вошёл в вагон; через мгновение поезд на всех парах понёсся вперёд.

Жюль Верн. Вокруг света за восемьдесят дней.

На илл. : Вокруг света за восемьдесят дней. Сцена в Сан-Франциско. П.И. Луганский, 1983 год.
22 Великобритания, Англия, Ноттингемшир (Nottinghamshire), Шервудский лес (Sherwood Forest)

53.20586214809811, -1.0861248662940437 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Просмотрите фото из Шервудского леса на Google Картах. Статуя стрелка, опирающегося ногой на бревно
Сколько у него стрел?

Отгадка

maps.app.goo.gl/VqqRd6GMVREHEVFu8

4 стрелы в колчане + 1 на тетиве = 5

Ответ: 5

5
Историческая справка Рисунок к КП 22 Рисунок к КП 22
Давно заметил Робин Гуд,
Что дело не к добру,
Когда шериф зовет стрелков
На честную игру.

Мол, кто в далекую мишень
Вернее угодит,
Того серебряной стрелой
Шериф и наградит.

«Ну что ж, — подумал Робин Гуд, —
Одна игра не в счет.
Шериф готовит западню,
Посмотрим, чья возьмет».

Английская народная баллада "Робин Гуд, Ричард Ли и шериф" в пер. И. Ивановского.

На илл.:
М/ф "Робин Гуд". 1973 год.
К/ф "Робин Гуд - принц воров". 1991 год.
23 Франция, Париж, ул. Вожирар (Rue de Vaugirard), д. 58

48.848656945284475, 2.3325476661082964 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Балкон
Не позднее какого года двух одетых людей сменил один раздетый?
2012
Историческая справка Рисунок к КП 23
– Вы меня обманули, строго сказал кардинал.
– Я! я обманул вашу эминенцию! сказал Бонасиё.
– Ваша жена ходила не к продавцам полотна в улицы Вожирар и Ля-Гарп.
– Боже праведный, к кому же она ходила?
– Она ходила к герцогине де-Шеврёз и герцогу Бокингему.
– Да, сказал Бонасиё, припоминая, – вы правы. Я несколько раз говорил жене, что это удивительно, что продавцы полотна живут в таких домах, где нет и вывесок, и жена каждый раз смеялась. Ах! сказал Бонасиё, бросаясь к ногам кардинала, – вы действительно кардинал, великий кардинал, гениальный человек, которого все уважают.
Как ни ничтожно было торжество, одержанное над таким простым человеком, каков был Бонасиё, кардинал все-таки насладился им минуту; потом сейчас же, как будто в уме его промелькнула новая мысль, на губах его появилась улыбка и, протягивая руку лавочнику, он сказал:
– Встаньте, друг мой, вы честный малый.

Александр Дюма. Три мушкетёра (пер. М. Руммеля, 1866г.)

На илл.: Морис Лелуар. Мадам Бонасьё между д'Артаньяном и Бэкингемом. 1894 год.
24 Англия, Уинчестер (Winchester), Касл-авеню (Castle Ave), Уинчестерский замок (Winchester Castle), Большой зал (The Great Hall)

51.062631, -1.319452 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Панорама, снятая внутри здания, но размещённая на карте Google чуть восточнее (если не получится сразу, можно перепрыгнуть с карты, открытой на любой другой панораме или Street View). Стенды с исторической информацией у расписанной стены
Слово на букву "M" в одном из заголовков

Отгадка

maps.app.goo.gl/zHpyMzR9TnbGEztA7

Ответ: Masterpiece

Masterpiece
Историческая справка
Вот прибыл Мерлин в страну Камилард к королю Лодегрансу и открыл ему желание короля Артура взять в жены себе Гвиневеру, дочь его.
– Для меня это, – отвечал король Лодегранс, – самая радостная весть, какую случалось мне слышать, что столь могучий король, славный доблестью и благородством, пожелал обвенчаться с моей дочерью. Что до земель моих, то я отдал бы их ему, если б знал, что тем его порадую, да у него и так земель довольно, больше ему не надобно. Но я пошлю ему дар, который обрадует его куда более, – я отдам ему Круглый Стол, что получил от отца его Утера Пендрагона. Когда все места за тем столом заполнены, то всего там помещается сто рыцарей и еще полста. Сто добрых рыцарей есть у меня самого, но полста уже не хватает, ибо столько как раз и потерял я в битвах за те годы, что царствую.
И с тем вручил король Лодегранс Мерлину дочь свою Гвиневеру и Круглый Стол с сотней рыцарей; и они отбыли, провожаемые со всеми королевскими почестями, ехали по суше и по морю и наконец подъехали к Лондону.

Томас Мэлори. Смерть Артура

На стене Большого зала Уинчестерского замка висит, конечно, копия легендарного Круглого стола короля Артура. Но эта копия уже сама по себе древность, её изготовили для празднества и рыцарского турнира по случаю помолвки одной из принцесс в конце XIII века.
С тех пор стол успел утратить ножки, несколько раз переехать с одной стены замка на другую и обрасти байками.
Столешница размечена именами рыцарей числом ровно две дюжины, а во главе стола изображён сам король Артур.
Нас очень интересовало, почему за столом так тесно? Оказалось, не так уж и тесно – на каждого рыцаря приходится около 70 см стола. Если без доспехов и не вертеться, то поместиться можно. Поскольку за оригинальным столом помещалось сто рыцарей и ещё полста плюс его величество, его диаметр был более 30 метров. Не удивимся, если к противоположному краю стола приходилось посылать гонцов.
25 Карачаево-Черкесская Республика, Малокарачаевский район, Государственный зоологический заказник-резерват Хасаутский, плато Бермамыт

43.708767, 42.438023 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Возле горы Большой Бермамыт найдите Яндекс-панораму 2022 года, на которой видно утреннее солнце и Эльбрус в его лучах. Автомобиль у края пропасти
Что установлено на его крыше?

Отгадка

yandex.ru/maps/-/CHA3jALT

Ответ: палатка

палатка
Историческая справка Рисунок к КП 25
Величина всадника без головы подтверждала догадки, что перед ними сверхъестественное явление. Он казался вдвое больше обыкновенного человека, на обыкновенной лошади. Он был скорее похож на великана на гигантском коне; возможно, это было обманчивым впечатлением, которое объяснялось преломлением солнечных лучей, проходивших горизонтально через колеблющийся воздух над раскаленной равниной.
Но сейчас было не до рассуждений, не было даже времени, чтобы как следует разглядеть это чудовищное видение, на которое все присутствующие устремили взгляды, заслоняя рукой глаза от слепящего солнца.
Ни цвета его одежды, ни масти его лошади нельзя было различить. Видны были только очертания его фигуры – черный силуэт на золотом фоне неба. Но какой стороной он к ним ни поворачивался, это было все то же необъяснимое явление – всадник без головы.
Что же это такое? Не привидение ли? Разве это может быть живым человеком?
– Это дьявол на лошади! – вдруг крикнул один из бывалых пограничных жителей, которого ничем нельзя было испугать. - Клянусь, это сам дьявол!
Его грубый смех, сопровождаемый ругательством, еще сильнее испугал более робких из присутствующих и, казалось, произвел впечатление даже на всадника без головы. Он круто повернул свою лошадь, а она дико заржала и поскакала прочь.
Всадник без головы помчался прямо к солнцу и вскоре скрылся из виду, словно въехал в сверкающий диск.

Томас Майн Рид. Всадник без головы.

На илл.: кадр из к/ф "Всадник без головы". 1973 год.
Некоторые эпизоды фильма были сняты на плато Бермамыт.
26 Франция, Соспель, пл. Сен-Мишель (Saint-Michel)

43.87709, 7.447377 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

С помощью панорам Google можно и в собор зайти, но вы задержитесь на площади
Кто выглядывает из тёмного окна на втором этаже? (одним словом)

Отгадка

maps.app.goo.gl/BBskfHwCV1NVGEzp6

Кстати, Людовика XV озвучивает Ростислав Плятт — Робинзон Крузо в “Клубе знаменитых капитанов”.

Как выяснилось благодаря участникам, видимый на панорамах единорог в реальности является карусельной лошадкой с украшением в виде белки на голове.

Ответ: Единорог; конь; лошадь

Единорог; конь; лошадь
Историческая справка Рисунок к КП 26 Рисунок к КП 26
На этой площади Гийому сообщают неприятное известие о его прелестной дочери. И на той же площади спустя некоторое время некий Фанфан записывается в солдаты.

Фанфан. Зачислите меня! Скорей, запишите меня!
Сержант. Записать?
Фанфан. Торопитесь, а то опоздаете.
Толпа. Держите его! Держи его! Вот он!
Фанфан. Фух!
Сержант. Вот твоё жалование.
Фанфан. Благодарю, сержант. Теперь мне не хватает лишь лошади, славы и девушки.
(смеются)
Фанфан. За здоровье короля!
Сержант. За здоровье короля!
Толпа приближается.
Сержант. Это твои друзья? Они тоже хотят зачислиться в полк?
Фанфан. Нет. Они просто ловят жениха-дезертира.

На илл.: к/ф "Фанфан-тюльпан". 1952 год.
27 Италия, Генуя, морской порт (Marina Porto)

44.413476, 8.923851 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Пристань Андало ди Негро (Calata Andalò di Negro) в 2019 году
Три цифры на субмарине

Отгадка

maps.app.goo.gl/TTRUx3ewVHzZHVxG7

Ответ: 518

518
Историческая справка
Большой трансатлантический пароход «Вениамин Франклин» стоял в генуэзской гавани, готовый к отплытию. На берегу была обычная суета, слышались крики разноязычной, пестрой толпы, а на пароходе уже наступил момент той напряженной, нервной тишины, которая невольно охватывает людей перед далеким путешествием. Только на палубе третьего класса пассажиры суетливо «делили тесноту», размещаясь и укладывая пожитки. Публика первого класса с высоты своей палубы молча наблюдала этот людской муравейник.
Потрясая воздух, пароход проревел в последний раз. Матросы спешно начали поднимать трап.
В этот момент на трап быстро взошли два человека. Тот, который следовал сзади, сделал матросам какой-то знак рукой, и они опустили трап.
Опоздавшие пассажиры вошли на палубу. Хорошо одетый, стройный и широкоплечий молодой человек, заложив руки в карманы широкого пальто, быстро зашагал по направлению к каютам. Его гладко выбритое лицо было совершенно спокойно. Однако наблюдательный человек по сдвинутым бровям незнакомца и легкой иронической улыбке мог бы заметить, что это спокойствие деланное. Вслед за ним, не отставая ни на шаг, шел толстенький человек средних лет. Котелок его был сдвинут на затылок. Потное, помятое лицо его выражало одновременно усталость, удовольствие и напряженное внимание, как у кошки, которая тащит в зубах мышь. Он ни на секунду не спускал глаз со своего спутника.
На палубе парохода, недалеко от трапа, стояла молодая девушка в белом платье. На мгновение ее глаза встретились с глазами опоздавшего пассажира, который шел впереди.
Когда прошла эта странная пара, девушка в белом платье, мисс Кингман, услышала, как матрос, убиравший трап, сказал своему товарищу, кивнув в сторону удалившихся пассажиров:
– Видал? Старый знакомый Джим Симпкинс, нью-йоркский сыщик, поймал какого-то молодчика.

Александр Беляев. Остров погибших кораблей.
28 Якутия, Булунский улус, остров Котельный

74.945843, 139.92046 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

См. ист. справку. Хоть Землю Санникова в итоге так и не нашли, на некоторых картах она была отмечена: например, на Стэнфордской карте 1922 года. На этой же карте есть и Котельный остров, но название он получил не по той причине, что указал Обручев. На сайте https://retromap.ru найдите карту Иркутской губернии и Дальнего Востока 1807 года. На самом северном её краю в Ледовитом море обозначен южный берег Котельного острова и указана настоящая причина его такого названия
Что ещё нашли в указанном месте помимо того, что дало острову название? (2 слова)

Отгадка

retromap.ru/14180711_z5_72.996909,145.41503

Ответ: колотые дрова

колотые дрова
Историческая справка Рисунок к КП 28
Как только ветер стал ослабевать и небо немного прояснилось, начали готовиться к отъезду. От Ванькина мыса взяли направление на северо-запад, на оконечность Малого Ляховского острова, которая отстояла километрах в десяти. Этот остров, гораздо меньше Большого, вытянут с севера на юг километров на сорок-пятьдесят и не имеет выдающихся вершин; это очень плоская и низкая, слегка всхолмленная возвышенность. Его обогнули с запада, придерживаясь берега, и остановились на ночлег, не доезжая северной оконечности. Укрытием от непогоды здесь могли служить только ледяные глыбы торосов, но, к счастью, было тихо.
На следующий день предстояла самая трудная часть пути – через широкий промежуток между Малым и Котельным островами, достигающий почти семидесяти километров. Трудность состояла в том, что здесь существует морское течение с востока на запад и осенью море долго не замерзает, а затем, замерзнув, нередко во время бурь вскрывается. Поэтому происходит частая подвижка ледяных полей и в результате сильная торосистость льда.
Запасшись топливом на очень вероятный случай ночевки в море, двинулись на северо-запад по направлению к мысу Медвежьему, самому южному на Котельном острове. Последний виднелся на горизонте в виде большой плоско-выпуклой массы, напоминавшей опрокинутый чугунный котел, чем и объясняется его название; мало выдающаяся вершина горы Молакатын, высшей точки острова, поднимается над этим котлом.

Владимир Афанасьевич Обручев. Земля Санникова
29 Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, д. 74

59.930672, 30.306174 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Яндекс-панорамы в 2021 году
Предмет жёлтого цвета в левой руке у девушки

Отгадка

yandex.ru/maps/-/CHA~6-NY

Ответ: папка

папка
Историческая справка Рисунок к КП 29
Не успел Василов как следует сообразить, что за странное изобретение делает петроградцев быстроногими, как внимание его остановилось на другом. Они мчались сейчас по гранитному берегу бурной Мойки, катившей свои волны через весь город. Справа и слева от нее высились странные пирамиды, украшенные наверху огромными фарфоровыми чашками, что делало их похожими на подсвечники. От пирамидок над всем городом протягивалась сеть бесконечных проволок.
— Что это такое? — вырвалось у Василова.
— Это электроприемники колоссальной мощности, — ответил товарищ Барфус, — вы видите здесь нашу гордость. Благодаря этим приемникам, мы можем в одно мгновение наэлектризовать все пространство над городом на высоте более чем тысячи метров…

Мариэтта Шагинян. Месс-Менд.
30 Австрия, Вена, Йозефсплац (Josefsplatz), д. 1

48.20611416796454, 16.366559066449256 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Национальная библиотека Австрии (Prunksaal der Österreichischen Nationalbibliothek). Панорамы Google февраля 2022 года, расположенные вдоль маршрута Street View внутри библиотеки. За спиной Карла VI на нижнем ярусе открыта потайная дверь
Количество томов на её нижней полке

Отгадка

maps.app.goo.gl/CbgAzYUphF2M2AFP8

Ответ: 13

13
Историческая справка Рисунок к КП 30
Австрийская национальная библиотека — одна из главных достопримечательностей венского Хофбурга — бывшей зимней резиденции Габсбургов. Парадный зал Австрийской национальной библиотеки занимает почти 80 метров в длину и 30 — в высоту. Центр зала находится под огромным куполом. Отдельное здание для библиотеки приказал построить Карл VI в 1722 году. Статуя этого императора установлена под вершиной купола, в середине центрального овала. Ещё 16 статуй в парадном зале — другие значимые представители династии Габсбургов.
Свою историю библиотека ведёт с XIV века — с коллекции герцога Альбрехта III, хранившейся в часовне Хофбурга. В наши дни фонды библиотеки насчитывают более 12 миллионов экземпляров книг и музейных экспонатов: от сотен тысяч папирусов до десятков тысяч томов на эсперанто и других искусственных языках.

На илл. : Франческо Солимена. Портрет эрцгерцога Карла [будущего императора Карла VI]. 1707 год.
31 Канада, Юкон, Доусон (Dawson City), Аппер-Бонанса-Крик-роуд (Upper Bonanza Creek Road)

63.943817, -139.338288 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Драга №4 (Dredge No. 4). Внутрь заходить не надо. Бордовый щит, висящий на цепях. Пункт 8 на английском длиннее на одно слово
Напишите его

Отгадка

maps.app.goo.gl/9zc1M9ssjvTjKeWG8

Ответ: Floating

Floating
Историческая справка
Еще до того, как Смок Беллью в шутку основал поселок Тру-ля-ля, совершил вошедшую в историю спекуляцию с яйцами, которая чуть было не привела к банкротству Билла Свифтуотера, и взял приз в миллион долларов на состязании собачьих упряжек в беге по Юкону, ему пришлось разлучиться с Малышом в верховьях Клондайка. Малыш должен был спуститься вниз по Клондайку в Доусон, чтобы зарегистрировать несколько заявок.
Смок же повернул со своими собаками на юг. Он хотел добраться до Нежданного озера и до мифических Двух Срубов. Для этого он должен был пересечь верховья Индейской реки и неисследованные области, лежащие за горами, и спуститься к реке Стюарт. По слухам, именно где-то в этих краях лежало Нежданное озеро, окруженное зубчатыми горами и ледниками, а дно этого озера было усеяно золотыми самородками. Рассказывали, что когда-то старожилы, чьи имена теперь забылись, ныряли в ледяную воду озера и выплывали на поверхность, держа по золотому самородку в каждой руке. Но вода была до того холодная, что одни из этих смельчаков умирали тут же от разрыва сердца, другие становились жертвой скоротечной чахотки, и никто из тех, кто отправлялся на это озеро, еще не вернулся. Всякий раз случалось какое-нибудь несчастье. Один провалился в полынью неподалеку от Сороковой Мили. Другой был разорван и съеден своими же собаками. Третьего раздавило свалившееся дерево. Нежданное озеро было заколдованным местом. Дорогу к нему давно забыли, и золотые самородки до сих пор устилали дно.

Джек Лондон. Смок Беллью. Человек на другом берегу.
32 Франция, Кондом, пл. Сен-Пьер (Pl. Saint-Pierre)

43.957259, 0.37322 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Памятник с четырьмя знакомыми лицами. Улица, на которую указывают наконечники шпаг. Магазин с сумками
Слово с буквой "q"

Отгадка

maps.app.goo.gl/sdtyRGSyge1c7FF2A

Ответ: maroquinerie

maroquinerie
Историческая справка Рисунок к КП 32
– Итак, продолжал он, – вы говорите, что гвардейцы кардинала сами искали ссоры с мушкетерами.
– Да, государь, как обыкновенно.
– А расскажите, как это случилось, потому что вы знаете, капитан, что судья должен выслушивать обе стороны.
– Очень просто и естественно: трое из моих лучших солдат, имена которых известны вашему величеству, и преданность которых не раз была вами оценена, потому что они выше всего на свете ставят службу своему королю, это я могу сказать утвердительно; так трое из моих солдат, говорю я, Атос, Портос и Арамис с одним молодым Гасконцем, которого я рекомендовал им, в то самое утро сговорились отправиться на прогулку, кажется в Сен-Жермен. Они собрались, как было условлено, у монастыря Кармелиток, но гг. Жюссак, Кагюзак, Бикара и еще двое гвардейцев, придя туда такой большой компанией, вероятно, не без дурного намерения, противного указам, все расстроили.
– А! я догадываюсь, сказал король: – они, вероятно, сами пришли туда драться.
– Я не обвиняю их, государь, но предоставляю вашему величеству судить, зачем бы могли пятеро вооруженных людей отправиться в такое уединенное место как окрестности монастыря Кармелиток.
– Да, вы правы, де-Тревиль, вы правы.

Александр Дюма. Три мушкетёра (пер. М. Руммеля, 1866г.)

На илл.: Морис Лелуар. Беседа Людовика XIII с де Тревилем. 1894 год.
34 Польша, Краков (Kraków), ул. Святой Анны (Świętej Anny), д. 3

50.061306, 19.935611 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Работы из стекла справа от одного из входов в 2017 году
Транспортное средство

Отгадка

maps.app.goo.gl/61ZRjsVBsYZZZUF19

Ответ: велосипед

велосипед
Историческая справка Рисунок к КП 34
Повала привел Мацька и Збышка в свой дом на улице святой Анны, велел отвести им просторную комнату, поручил их попечению своих слуг, а сам отправился в замок, откуда вернулся к ужину уже довольно поздно. С ним пришли приятели, все сели за веселый пир, ели мясо до отвала, вино лилось рекой, один хозяин был что-то невесел. Когда гости разошлись наконец по домам, он сказал Мацьку:
— Говорил я с одним каноником, грамотей он и законник, сказал мне он, что за оскорбление посла грозит смертная казнь. Так что молите Бога, чтобы крестоносец не пожаловался…
Хоть оба рыцаря и хватили лишнего на пиру, однако, услышав про это, спать пошли невеселые. Мацько вовсе не мог уснуть и спустя некоторое время окликнул племянника:
— Збышко!
— Что?
— Пораздумал я обо всем и решил, что отрубят тебе голову.
— Вы думаете? — сонным голосом спросил Збышко.
И, повернувшись к стене, заснул сладким сном, утомившись от дороги…

Генрик Сенкевич. Крестоносцы.

На илл.: Станислав Качор Батовский. Крестоносцы. 1900 год.
35 США, Иллинойс, Чикаго, 58-я улица (E 58th St), д. 1155

41.78908, -87.59778 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Институт изучения античных культур. Музей (Institute for the Study of Ancient Cultures Museum). Зал с колоссальной головой быка (Colossal Bull Head). Слева от неё найдите цепочку львов
Количество львиных голов

Отгадка

maps.app.goo.gl/9bF66eTr24RJY1mR8

Ответ: 7

7
Историческая справка Рисунок к КП 35
В декабре 2012 года в приёмную комиссию Чикагского университета пришла посылка, адресованная «Генри Уолтону Джонсу-младшему». В университете не нашлось преподавателей с таким именем. Адресат так и остался бы неизвестным, если бы один сотрудник-студент не сообразил, что имя на посылке принадлежит известному в узких кругах археологу — Индиане Джонсу.
В пакете, отправленном из Гуама, оказались дневник Эбнера Равенвуда и другие реплики реквизита со съёмок фильмов об Индиане Джонсе. В том же декабре содержимое посылки было выставлено в Музее Восточного института (ныне — Институт изучения античных культур). Именно в этом институте работали Роберт Брейвуд и его наставник Джеймс Генри Брэстед — вероятные прототипы Инди и Равенвуда.

На илл.: содержимое той самой посылки.
Источник: isac.uchicago.edu
37 США, Аляска, Чикен (Chicken), Эйрпорт-роуд (Airport Rd)

64.069753, -141.939984 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Статуя курицы (Chicken Statue). Фотографии (Кликните на название на карте Google). Столб с указателями
Название населённого пункта в Бельгии (Belgium)

Отгадка

maps.app.goo.gl/LYAbdbxQqAQoe4F66

Ответ: Roosterberg

Roosterberg
Историческая справка
И потом целый час Малыш пыхтел, выводя огрызком карандаша какие-то закорючки на полях газеты трехлетней давности, и чем длинней и загадочней становились колонки цифр, тем веселее становился он сам.
— Вот оно! — сказал он наконец. — Здорово, а? Очень даже мило, по-моему. Смотри, я все подсчитал. В нашем распоряжении ровно девятьсот семьдесят три яйца. Они нам стоили ровно две тысячи семьсот шестьдесят долларов, считая песок по шестнадцать долларов унция и не принимая в расчет наше с тобой время. А теперь слушай. Если мы выжмем из Бешеного по десять долларов за штуку, мы получим ровным счетом шесть тысяч девятьсот семьдесят долларов чистого барыша. Вот это куш, скажу я тебе! И половина моя! Так и запиши, Смок, — я тебе до того благодарен, прямо выразить не могу. Плевать я хотел на всяких букмекеров, я теперь всю жизнь буду ставить на кур, а не на лошадей.

Джек Лондон. Смок Беллью. Яичный переполох.
38 Великобритания, Англия, Лондон, Букингемский дворец

51.500478, -0.142724 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

В зале с зелёно-золотыми стенами найдите платье с ангельскими крыльями. Табличка у платья
Первое слово

Отгадка

maps.app.goo.gl/UjDtR9o3DtoQu93a6

Ответ: iridescent

iridescent
Историческая справка
— Жоффрей, что из украшений мне надеть? Жемчуг выглядит чересчур скромным, бриллианты — слишком резкими.
— Изумруды, — ответил муж. — Они идут к вашим глазам. Одно только золото выглядит несколько вызывающе, да и блеск его немного тяжеловат. Ваши глаза смягчают его, даруют ему жизнь. Тут нужны золотые с изумрудами серьги и ожерелье. А вот из колец несколько может быть и с бриллиантами.
<...>
— Я бы с радостью при случае побеседовал с вами о ваших трудах, — произнес кардинал.
А молодой король неожиданно добавил:
— Я тоже. То, что мне о вас рассказывали, вызвало мое любопытство.
И вдруг, то ли оттого, что король говорил со столь не свойственным ему оживлением, то ли по какой-то другой причине, но все присутствующие словно окаменели, и Анжелика с тревогой думала, когда же с придворных спадет это оцепенение.
Но тут раздался пронзительный голос Месье, брата короля:
— О, брат, взгляните, разве это не чудо?! Только посмотрите на платье мадам де Пейрак! Золото! Сколько золота! Оно все золотое! Золотая травчатая парча, золотое шитье, золотая гладкая парча!..
Словно по взмаху волшебной палочки все снова задвигались и заговорили.
Легкомысленное вмешательство Месье рассеяло минутную неловкость и напряжение, порожденное то ли всеобщим смущением, то ли неожиданными словами короля — оплошность, которую он себе вряд ли простит.
Анжелика, приседая в очередном реверансе, случайно поймала взгляд, брошенный королем на своего брата, и прочла в нем зависть и ревность.

Анн Голон. Анжелика. Королевские празднества.
40 Камбоджа, Сиемреап (Krong Siem Reap), Ангкор-Ват, Та Прум (Ta Prohm)

13.434909, 103.889226 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Окажитесь в центре внутреннего двора. Табличка с текстом и на английском языке тоже
Продолжите текст запрета: "Do not..."

Отгадка

maps.app.goo.gl/h3xYoHFVzQPaRDx58

Ответ: climb

climb
Историческая справка Рисунок к КП 40
На илл.: к/ф «Лара Крофт: Расхитительница гробниц». 2001
41 Бразилия, Амазонас, Карауари (Carauari), Вила-Нова (Vila Nova)

-4.837449, -66.851183 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Панорама Google у реки
Необычное транспортное средство

Отгадка

maps.app.goo.gl/1aQbfZ8Ek5TiHo2r9
История Чарльза Манца из мультфильма "Вверх" напоминает историю профессора Челленджера и его взаимоотношений с миром науки.

Ответ: дом

дом
Историческая справка
Двадцать две мили, проделанные нами за этот день, не принесли ничего нового. Кстати сказать, анероидный барометр показывает, что, считая с того места, где у нас были оставлены челны, мы постепенно поднялись по меньшей мере на три тысячи футов над уровнем моря. Этим объясняются и заметные изменения температуры и растительности. Мы почти отделались от насекомых, от этого проклятья, которое в тропиках отравляет жизнь путешественнику. Некоторые виды пальм еще попадаются, древовидного папоротника по-прежнему много, а вот высокие деревья, которыми так богат бассейн Амазонки, исчезли без следа. Зато как приятно было встретить среди этих негостеприимных скал наш вьюнок, страстоцвет и бегонию — цветы, напоминающие о родных краях! Вот такая же точно красная бегония цветет в окне одной виллы в Стритеме… Впрочем, я, кажется, незаметно уклонился в сторону, в область личных воспоминаний!
В тот вечер — я все еще рассказываю о первом дне похода вокруг горного кряжа — с нами случилось то, после чего уже никто не сомневался, что в самом недалеком будущем нас ждут чудеса.
Дорогой мистер Мак-Ардл! Читая эти строки, вы, может быть, впервые почувствуете, что редакция послала меня сюда не зря и что этот материал, который можно будет напечатать с разрешения профессора, необычайно интересен. Да я сам осмелюсь опубликовать его лишь в том случае, если вернусь в Англию с вещественными доказательствами, подтверждающими правоту моих слов, иначе меня назовут новым Мюнхаузеном.

Артур Конан Дойл. Затерянный мир.
43 Испания, Трухильо, пл. Майор (Plaza Mayor de Trujillo)

39.460221, -5.881069 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

На одном из углов площади в 2008 году висят рождественские украшения. Балкон на здании справа от них
Слово большими зелёными буквами под балконом

Отгадка

maps.app.goo.gl/9LVvmhPVPLufbgf88

Ответ: Farmacia

Farmacia
Историческая справка Рисунок к КП 43 Рисунок к КП 43
В кинофильме "Чёрный тюльпан" на площади перед дворцом Вигоня происходит множество удивительных событий, но не все из них радостные. Мы выбрали весёлое.
На кадрах:
точно Гийом
Вольтер, пустившийся в погоню.
44 Испания, Касерес (Cáceres), пл. Санта Мария (Plaza de Santa María) Рисунок к КП 44

39.474608, -6.370299 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

См. картинку. На стене, мимо которой проезжает Жюльен, выбиты два имени
Запишите их

Отгадка

maps.app.goo.gl/HAtyDMm73wfFyS2RA

Ответ: Jose Antonio

Jose Antonio
Историческая справка Рисунок к КП 44 Рисунок к КП 44
На этой площади в кинофильме "Чёрный тюльпан" конь Жюльена (или Гийома?) испугался колокольного звона, чем случайно сорвал свадьбу Каро.
На кадрах:
точно Гийом
та самая свадьба
46 Нидерланды, Северный Брабант, Бреда

51.571927, 4.771191 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

См. картину Диего Веласкеса "Сдача Бреды", или "Копья" на сайте https://ru.wikipedia.org/ . Сцена капитуляции (передний план картины). Капитан Алатристе (см. историческую справку) изображён на испанской стороне
Во сколько раз количество копий на испанской стороне больше, чем на голландской? (алебарды не считайте; при необходимости округлите до ближайшего целого значения)
10
Историческая справка
Ну, короче. Вторым из тех, кто уцелел в том бою и выбрался на наш берег, был мой отец. Звали его Лопе Бальбоа, был он родом из провинции Гипускоа и тоже не трус. Говорили, что они с Диего Алатристе – закадычные друзья, почти братья, и, должно быть, правду говорили, ибо когда при штурме бастиона Юлих отца моего прошила аркебузная пуля – отчего он и не попал на картину «Сдача Бреды», не в пример своему другу Алатристе, которого-то художник Веласкес как раз запечатлел на ней справа, прямо за лошадиным крупом, – капитан поклялся, что не оставит меня и, как подрасту, выведет в люди. По этой самой причине, едва лишь минуло мне тринадцать, мать сложила в котомку штаны да рубашку освященные четки да краюшку хлеба и отправила меня к капитану, благо было с кем – двоюродный ее брат очень кстати ехал в Мадрид. Так вот и поступил я к другу моего отца не то на службу, не то в услужение.

Артуро Перес-Реверте. Капитан Алатристе.

– Я решил вас послушаться, – добавил он задумчиво. – И заменить знамена копьями.
После того как дон Франсиско де Кеведо посоветовал Веласкесу обговорить со мной все подробности достопамятного события, мы с ним провели несколько месяцев в долгих беседах. Художник решил отказаться от изображения на полотне ярости битвы, от вида скрещенных клинков и прочих непременных принадлежностей батальной живописи, сделав выбор в пользу величавого спокойствия. Он сказал мне как-то, что хотел бы запечатлеть одновременно и великодушие, и высокомерие и передать это сочетание в свойственной ему манере: чтобы действительность представала не такой, какова она есть на самом деле, а такой, какой он желает ее показать, – и чтобы в картине сквозила недоговоренность, оставляя зрителю простор для умозаключений.
– Ну что? – мягко спросил он.
Мне ли было не знать, что суждения двадцатичетырехлетнего солдата об искусстве не стоят для Веласкеса ломаного гроша. Другое было нужно ему, другого он добивался – я понял это по тому, как едва ли не опасливо смотрел он на меня, покуда я водил глазами по огромному холсту.
– Все было так и не так, – ответил я.
И тотчас пожалел о том, что слова эти сорвались с языка: я боялся обидеть Веласкеса. Но он лишь слегка улыбнулся:
– Я ведь знаю, что никакого холма такой высоты в окрестностях Бреды нет и что перспектива не вполне естественна. – Он сделал несколько шагов и, уперев руки в бока, уставился на картину. – Но сцена получилась, и это главное.
– Я имел в виду не это…
– Я понял, что вы имели в виду.

Артуро Перес-Реверте. Испанская ярость.
47 Мексика, Идальго (Hidalgo), Уаска-де-Окампо (Huasca de Ocampo), пересечение шоссе Идальго Тулансинго Пачука (Hidalgo Tulancingo Pachuca) и улицы Хосе Мария Морелос (José Maria Morelos)

20.203526, -98.576747 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Найдите в 2022 году к северо-востоку от перекрёстка черепа
Слово на букву "n" среди черепов

Отгадка

maps.app.goo.gl/G8iWZZb8fsomZCPN8

Ответ: NOVIEMBRE

NOVIEMBRE
Историческая справка Рисунок к КП 47
На снимке - Уаска-де-Окампо, сыгравший роль колумбийского городка в фильме «Роман с камнем», и ныне «волшебный город». Мексиканская «Программа волшебных городов» занимается продвижением городов, предлагающих посетителям «культурное богатство, историческую значимость, кухню, художественные промыслы и большое гостеприимство». Программа направлена ​​на привлечение туристов в небольшие города в сельской местности.

На илл.: кадр из к/ф «Роман с камнем». 1984 год.
48 Швейцария, Санкт-Галлен (St. Gallen), пересечение Галлусштрассе (Gallusstrasse) и Санкт-Георгенштрассе (St. Georgen-Strasse)

47.42282670550476, 9.376384994201292 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Библиотека монастыря Святого Галла (Stiftsbibliothek St. Gallen). Ближайший к открытым саркофагам стеллаж
Буква, обозначающая стеллаж

Отгадка

maps.app.goo.gl/Np4dgtqxi5gFQogW8

Ответ: D

D
Историческая справка
Эви. Ну, Египет у меня в крови. Видите ли, мой отец был очень, очень известным исследователем. И он так любил Египет, что женился на моей матери, которая была египтянкой и сама была авантюристкой.
Рик. Да, я понимаю вашего отца, я понимаю вашу мать. Я и его понимаю, но что вы здесь делаете?
Эви. Послушайте, я... Может, я и не исследователь, не авантюрист, не искатель сокровищ и не стрелок, мистер О'Коннелл, но я горжусь тем, кто я есть!
Рик. И кто это?
Эви. Я... библиотекарь!

к/ф “Мумия”. 1999 год.
49 США, Оклахома, Оклахома-сити (Oklahoma City), 63-я улица (NE 63rd St), д. 1700 Рисунок к КП 49

35.535137, -97.483966 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Национальный музей ковбоев и западного наследия (National Cowboy & Western Heritage Museum). В западном крыле найдите небольшой зал, где рассказывается и про испанскую Калифорнию (его можно узнать по вакеро (см.картинку) на коне в натуральную величину). Названия над витринами
Самое длинное слово на букву "с"

Отгадка

maps.app.goo.gl/6aApsE4t8pwEkGiz9

Ответ: cultures

cultures
Историческая справка Рисунок к КП 49
Дон Диего: Я научил тебя всему, что нужно, чтобы выжить. Теперь я должен обратиться к своему сердцу. Елена — это все, что у меня осталось. Я не собираюсь снова ее терять.
Алехандро: А как насчет Калифорнии? А как насчет людей?
Дон Диего: У них все еще есть Зорро.

На илл.: Кадр из к/ф «Маска Зорро». 1998 год.
50 США, Оклахома, Оклахома-сити (Oklahoma City), 63-я улица (NE 63rd St), д. 1700 Рисунок к КП 50

35.535456, -97.483447 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Национальный музей ковбоев и западного наследия (National Cowboy & Western Heritage Museum). В центре музея поместился целый городок. Найдите в одном из зданий фисгармонию (см. картинку)
Название компании-производителя

Отгадка

maps.app.goo.gl/jiJU6nobSFuKmqbQ6

Ответ: Beckwith

Beckwith
Историческая справка Рисунок к КП 50
Крайне необходимый факт.
Clint Eastwood — анаграмма к Old West Action.
62 Загадка Рисунок к КП 62

36.192614289278595, -111.79046996754786 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

См. всё то же письмо, с дозволения мисс Доры, которым мы начали злоупотреблять. Найдите упомянутую даму на панораме Google.
В каком году произошла встреча Доры с бабулитой?

Отгадка

Дама здесь:
maps.app.goo.gl/HgyiRiQgmLJBCjSG9

Sipapu - дыра в полу землянки или кивы (помещения для собраний и религиозных обрядов). Он имел сакральный смысл - служил порталом для духов. Самый первый Сипапу в нашем мире был где-то в Гранд-каньоне - через него первые люди вошли в наш "четвёртый" мир из "третьего" и разделились на индейские племена.
Этот первый Сипапу и поныне ищут энтузиасты. Одно из его предполагаемых местонахождений - в низовьях Литл-Колорадо, примерно в 3-4 милях от слияния с Рио-Колорадо. Там в числе прочего искали также и забытый подземный город.

Ответ: 2019

2019
Историческая справка 🎵
Просим прощения за эту аудиозапись.
70 Германия, Нюрнберг (Nürnberg)

49.45369, 11.080245 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Севернее знаменитой больницы находится площадь Ганса Сакса (Hans-Sachs-Platz). Окажитесь на ней в декабре 2019 года. Полосатые крыши
По направлению к кому движется олень Санта-Клауса? (одним словом)

Отгадка

maps.app.goo.gl/uXJtrkBe4uAZuh4c7

Ответ: медведи; мишки; медведям; мишкам; медвежата; медвежатам

медведи; мишки; медведям; мишкам; медвежата; медвежатам
Историческая справка
Однажды Уленшпигель явился в Нюрнберг и выдал там себя за великого лекаря, от всех недугов целителя, знаменитого желудкоочистителя, лихорадок славного укротителя, всех язв известного гонителя, чесотки неизменного победителя.
В нюрнбергской больнице некуда было класть больных. Молва об Уленшпигеле дошла до смотрителя - тот разыскал его и осведомился, правда ли, что он справляется со всеми болезнями.
- Со всеми, кроме последней, - отвечал Уленшпигель. - А что касается всех прочих, то обещайте мне двести флоринов - я не возьму с вас и лиара до тех пор, пока все ваши больные не выздоровеют и не выпишутся из больницы.
На другой день, приняв торжественный и ученый вид, он уверенно пошел по палатам. Обходя больных, он к каждому из них наклонялся и шептал:
- Поклянись, - говорил он, - что свято сохранишь тайну. Чем ты болен?
Больной называл свою болезнь и Христом-богом клялся, что никому ничего не скажет.
- Так знай же, - говорил Уленшпигель, - что завтра я одного из вас сожгу, из пепла сделаю чудодейственное лекарство и дам его всем остальным. Сожжен будет лежачий больной. Завтра я прибуду сюда вместе со смотрителем, стану под окнами и крикну вам: "Кто не болен, забирай пожитки и выходи на улицу!"
Наутро Уленшпигель так именно и поступил. Тут все больные - хромающие, ковыляющие, чихающие, перхающие - заспешили к выходу. На улицу высыпали даже такие, которые добрый десяток лет не вставали с постели.
Смотритель спросил, точно ли они поправились и могут ходить.
- Да, - отвечали они в полной уверенности, что одного из них сжигают сейчас во дворе.
Тогда Уленшпигель обратился к смотрителю:
- Ну, раз все они вышли и говорят, что здоровы, - стало быть, плати.
Смотритель уплатил ему двести флоринов. И Уленшпигель был таков.
Но на другой день больные вновь явились пред очи смотрителя в еще худшем состоянии, чем вчера; лишь одного из них исцелил свежий воздух, и он, напившись пьяным, бегал по улицам с криком: "Слава великому лекарю Уленшпигелю!"

Шарль де Костер. Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях — забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах.