Дружинниковская ул., д. 11А  

55.758515, 37.576227 (OpenStreetMap, Google Maps, Yandex Maps)

Плакаты со стихами на заборе стадиона напротив дома. Плакат со стихотворением Евгения Аграновича справа от свечи
Поэты, упомянутые в стихотворении
Шекспир, Кульчицкий, Коган

Историческая справка Рисунок к КП 29

В 1941 году отступающим подразделениям нужна была строевая песня.
«Что петь? — вспоминал ушедший в июле 1941 года добровольцем на фронт Евгений Агранович. — “Если завтра война, если завтра в поход”? “Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин”? Глупо и неприлично. Мы же отступали. И я использовал перевод из Киплинга: “Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог. Отпуска нет на войне”. Эти слова через день пел весь батальон. Правда, комиссар — а тогда, в 41-м, еще были комиссары — сказал мне: “Песня хорошая, строевая, но слова в ней какие-то не наши”. И я в разное время понемногу дописал еще четыре куплета.
Так, из топота сапог, из хриплого дыхания моих товарищей, из горечи отступления родилась эта песня. Она была простой и запоминающейся. В каждом куплете было всего четыре такта, но никто не мог бы сказать, что она похожа на какую-то другую песню. Она зажила своей жизнью и распространилась очень широко».
Песню Киплинга и Аграновича запела вначале дивизия, потом армия. Отдельные куплеты долетали и до других фронтов Великой Отечественной. Во время встречи с союзниками на Эльбе американцы, которые недолюбливали англичан и понятия не имели, кто такой Киплинг, тоже запели русскую строевую песню. По-английски она звучала так же ритмично, как и по-русски.

Входил в трассы категорий Лев-Лайт

Статистика взятия: 145/173 (84%).

По категориям:

  • Лев-Лайт: 145/173 (84%)