Автор Тема: Склоняется ли "Иваново"?  (Прочитано 28082 раз)

MegaManiac

  • Гость
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #25 : 02.12.2010, 20:46:11 »
турецкое
И близко к турецкому не лежало. ;) Но это я так... :)

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #26 : 02.12.2010, 20:54:37 »
Тогда уж надо всех научить, что Токсово, Лемболово и Агалатово происходят от Toksova, Lempaala и Ohalatva и, в отличие от какого-нибудь Горелова, также склоняться не должны.
Должны склоняться. Обязаны. Потому что Токсово ≠ Toksova, Лемболово ≠ Lempaala, Агалатово ≠ Ohalatva. Это обрусевшие финские топонимы, т.е. такие, в которых из-за приспособления иноязычного слова к русскому языку корень взят из иностранного топонима (и часто исковеркан), а окончание к нему приделано уже русское. Получившийся гибрид = русский. И склоняется по правилам русского языка. Разница с исконно русскими топонимами лишь в том, что обрусевшие названия с точки зрения русского языка являются бессмыслицей. Точно такой же бессмыслицей, какой являлся когда-то Данциг или до сих пор является Лейпциг.

Цитировать
Склонение_географических_названий]Википедия[/url] настаивает, что славянские названия - всегда склоняются. А в случае сомнений в "славянскости" (думаю, понятно, что это не наш случай) используем принцип территориальности.
Неправильный подход. В корне неверный подход из-за путаницы "славянских" названий с русскоязычными. Чтобы склонять название, ему достаточно быть образованным по правилам русского языка, т.е. с русским окончанием. А какой там взят корень - не суть важно. Даже если название придумано только что и имеет корень иностранного или какого другого происхождения. К примеру, село Сисадминово ;) (интересно, где такое село могло бы находиться?!)

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #27 : 02.12.2010, 20:58:59 »
турецкое
И близко к турецкому не лежало. ;) Но это я так... :)
Дык, вроде, кофе по европам из османской Турции пошло после осады Вены султаном не помню каким, но который тогда едва всю Европу не завоевал ;)

MegaManiac

  • Гость
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #28 : 02.12.2010, 21:03:21 »
Дык, вроде, кофе по европам из османской Турции пошло после осады Вены султаном не помню каким, но который тогда едва всю Европу не завоевал ;)
А слово - из арабского. А турецкий - не арабский.

Исправляй "пошло", а то заклюют и заплюют. ;)

MegaManiac

  • Гость
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #29 : 02.12.2010, 21:04:21 »
К примеру, село Сисадминово ;) (интересно, где такое село могло бы находиться?!)
У деревни Сколково, вестимо. :) Под Петергофом - тоже сойдет.

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #30 : 02.12.2010, 21:09:21 »
А слово - из арабского. А турецкий - не арабский.
В исходном сообщении я написал:
турецкое, и вряд ли первичное, название
Надеюсь, ты не будешь утверждать, что заимствованное арабское слово قهوة (qahwa) в турецком языке использовалось в точном соответствии с оригиналом? А слово пошло по Европе именно то, каким напиток назвали турки: kahve. И пошло коверкаться дальше, как обычно в таких случаях.
« Последнее редактирование: 02.12.2010, 21:18:44 от Дима »

Илья Иванов

  • Флудер
  • Сообщений: 193
    • Просмотр профиля
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #31 : 14.12.2010, 21:48:54 »
В подобных двусмысленных случаях определяющим фактором являются местые договорённости, действующие среди редакций региона. Даже есть примеры, когда десятки лет топоним писали через ё, а потом стало принято писать через о, теперь так и пишут. Притом что в пользу того и другого варианта аргументов найдено дохрена и больше.
Древо жизни доросло до того, что не склонять стало логичнее. Иначе (кроме именительного падежа) невозможно отличить аналоги мужского и среднего рода как Пушкин и Пушкино.
В общем, я придерживаюсь схожей точки зрения. Так как по ходу работы приходится иметь дело с уймой географических названий из разных регионов, а в местных договорённостях я ориентируюсь лишь в небольшом числе регионов, то для минимизации риска двусмысленностей топонимы но -во предпочитаю не склонять. Пример (без родового слова, естественно) - Кстово и Пикалёво. Первое мы не склоняем, т.к. Кстово расположено бог знает где (и местные договорённости на этот счёт неведомы), а Пикалёво - склоняем, т.к. есть договрённость - склонять.
Насчёт постановления ивановской мэрии - думаю, оно появилось с целью зафиксировать нормативным актом такую вот местную договорённость.

Кофе - мужского рода. Он.
« Последнее редактирование: 14.12.2010, 21:50:27 от Илья Иванов »

Дима

  • Сэнсей
  • Сообщений: 9 685
  • Вперёд, товарищи!
    • Просмотр профиля
Re: Склоняется ли "Иваново"?
« Ответ #32 : 15.12.2010, 11:08:13 »
В подобных двусмысленных случаях определяющим фактором являются местные договорённости, действующие среди редакций региона.
Литературный русский язык - единый на всей территории земного шара. А тем более, в пределах Российской Федерации, где является государственным языком. Правила склонения - едины для всего языка, в котором они применяются. Местные говоры и прочие "договорённости" для выявления языкового правила значения иметь не могут.
Насчёт постановления ивановской мэрии - думаю, оно появилось с целью зафиксировать нормативным актом такую вот местную договорённость.
Постановление мэрии противоречит как федеральному закону о государственном языке, так и Конституции РФ, не позволяющей отнести этот вопрос ни к ведению субъектов РФ, ни к ведению муниципальной власти. Предлагаю обратиться в суд с заявлением об оспаривании нормативного акта (правда, заявителю нужно определиться, какие конкретно его права и интересы нарушаются данным постановлением; при необходимости можно специально спровоцировать до суда такую ситуацию).
« Последнее редактирование: 15.12.2010, 11:14:03 от Дима »