Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Vladiss239

Страницы: 1 2 [3]
51
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 26.11.2017, 22:45:14 »
Well? Будут ли какие-то комментарии со стороны организаторов на эту тему?

52
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 23:10:30 »
С этим-то никто не спорит. Я только утверждаю, что отсутствие этой фразы не мешает найти нужную табличку.
Именно что мешает. Потому что мы ищем что-то, посвященное музыканту, видим памятник ему - и конечно, читаем табличку прямо на постаменте. У нас ведь нет подсказок относительно парадной на английском языке:)

53
Будапешт 2о17 / Re: Спасибо!!!
« : 25.11.2017, 23:06:38 »
Да, спасибо!
Было очень круто снова приехать в Будапешт. БГ - шикарный повод!

54
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 22:58:18 »
Не обязательно на 100% попадать в язык - я просто ожидал в русской версии фразы "справа от 5 парадной", по аналогии с английской.

55
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 22:50:45 »
не читать английскую версию
Это не "версия", это перевод. У него смысл должен быть максимально близок к тексту на любом другом предложенном языке.
Именно то, что я хотел сказать. Тексты должны быть идентичны по смыслу на всех используемых языках.

56
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 22:47:49 »
1. Участники, читавшие английскую версию, имеют точное описание КП. Участники, не читавшие, виноваты в этом сами, ибо могли и прочитать.

Я прошу Вас указать пункт правил, согласно с которым все участники обязаны читать обе версии заданий. В том числе, команды, не понимающие русский язык (а были и такие, например чисто венгерские команды), обязаны были прочитать русскую версию заданий.

57
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 22:35:45 »
Нет ни слова про то, что табличка на доме, а не на памятнике.
Нет ни слова, что она НЕ на доме. Вот если на доме нет, то приходится искать ещё где-то.
Вы ведь физмат заканчивали, судя по нику, откуда странное стремление нарушать логику?
Нет ни слова, что она НЕ на доме. Вот если на доме нет, то приходится искать ещё где-то.
Вы ведь физмат заканчивали, судя по нику, откуда странное стремление нарушать логику?
"
Я и правда из 239, так что с логикой все в порядке:) Прокомментируйте, пожалуйста, вот эту мою претензию: "Мне кажется очевидным, что участники, читавшие английскую версию, имеют точное описание КП, в отличие от тех, кто ее не читал. Адрес - найден, табличка - найдена, строчка - найдена. Ответ - не засчитан."

58
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 22:28:16 »
Цитирую задание:

25 Gyöngyösi utca, 47
    Памятная табличка, посвященная музыканту
    Перепишите третью сверху строчку


Нет ни слова про то, что табличка на доме, а не на памятнике.

Цитирую задание-2:

25 Gyöngyösi utca, 47
    Memorial plaque to the right of entrance V
    Copy the third line from the top


Мне кажется очевидным, что участники, читавшие английскую версию, имеют точное описание КП, в отличие от тех, кто ее не читал. Адрес - найден, табличка - найдена, строчка - найдена. Ответ - не засчитан.

59
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 22:14:22 »
Нет, вы не нашли памятную табличку НА ДОМЕ. А должны были первым делом искать её на доме. Формулировка предполагает именно это.
Прокомментируйте, пожалуйста, почему в английской версии прямо сказано, что надо искать на доме (справа от подъезда), а в русской - нет.

60
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 22:08:27 »
Vladiss239 вас тоже отправляет. Первая строчка в вашем задании.
Мы пришли по адресу. Нашли памятную табличку, посвященную музыканту, списали строчку из задания.
Иностранцев отправляли к подъезду, нас - нет.

Может, Вы прокомментируете, почему так отличаются тексты заданий у русской и английской версий?

61
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 21:59:32 »
Vladiss239 ну вы просто не искали ее на доме.
А почему кого-то отправляют искать на доме, а кого-то нет?

62
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 21:57:42 »
Признайте же, что эта проблема не оправдывает Вашу ошибку. Формулировка задания предполагает в первую очередь искать табличку на доме, а уже при её отсутствии смотреть по сторонам в поисках памятников и прочего.
Стоит признать, что несоответствие текстов английской и русской версии - это косяк организаторов. Давать преимущество англоязычным игрокам - это нечестно! Естественно, мы бы пошли смотреть 5 подъезд, если бы пользовались английской версией. Мы не спорим с "правильным" ответом, мы хотим, чтобы засчитывали оба варианта. Мы нашли памятную табличку? Нашли. Мы НЕ знали, что она возле 5 подъезда справа - в отличие от тех, кто читал английский вариант.

63
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 21:33:43 »
Vladiss239 так а что вас заставило думать, что при задании "улица такая-то, дом такой-то" надо искать табличку не на доме, а на памятнике? Слова "памятник" нет ни в одном из заданий.
Мне непонятно, почему англоязычные участники получают совершенно другой текст задания и отправляются к конкретной загадочной табличке. Почему у нас в задании нет слова "справа от входа 5", а у иностранцев - есть?

64
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 21:02:51 »
Vladiss239 в первой строке задания дана улица и номер дома. Как раз про памятник там ничего не сказано.

Да, это так. Но это не отменяет вопроса, почему в английской версии указан даже номер подъезда, а в русской - нет. Текст заданий должен быть одинаковым на обоих языках. В нашей команде все русские, поэтому английскую версию мы даже не открывали. Если бы мы знали, что надо искать "табличку справа от подъезда 5" - разумеется, мы бы не смотрели на памятник.

65
Будапешт 2о17 / Re: КП 25
« : 25.11.2017, 20:50:07 »
Vladiss239 задана табличка на доме, она напротив памятника  (скорее всего вы через калитку у этого дома во двор попали)
В задании на русском языке ничего не сказано про табличку именно на доме (в отличие от английской версии). Если бы в русском варианте был тот же смысл, что и в английском, проблем бы не было!

66
Будапешт 2о17 / КП 25
« : 25.11.2017, 20:31:40 »
Уважаемые организаторы, там совсем не такая фраза на табличке, там год:


И почему такая огромная разница в заданиях между русской и английской версией?
"Памятная табличка, посвященная музыканту" в русской версии
"Memorial plaque to the right of entrance V" в английской

Может, с этим связано?

67
Будапешт 2о17 / КП 61
« : 25.11.2017, 20:30:23 »
Уважаемые организаторы, там 5 смычков:



Страницы: 1 2 [3]