Бегущий Город
Обо всём => Краеведение => Тема начата: Bulawka от 06.09.2005, 04:21:00
-
Если не путаю...
:-)
-
Ура! ;)
А сколько лет после этого народ плевался и называл по-старому?
Или городом это было воспринято как должное?
-
Надписи "Ленинград" на железной дороге висели еще года четыре. Народ, по-моему, не сильно плевался и привык года за два.(Слова "Питер" и "питерцы" из употребления никогда не выходили) Страна привыкала дольше. А на Украине еще и сейчас иногда надо "Ленинград" говорить, чтобы поняли.
-
Bulawka:
По моему, путаешь - я бы сказал, что 14...
axis:
Городом и вправду было воспринятно нормально. Ну, некоторые (особеннот люди постарше) спокойно не согласились и спокойно не согласны до сих пор :)=
-
Ну я спокойно не согласен до сих пор, бо название - язык сломаешь.
-
Ну сломаешь не сломаешь, но так уж Пётр 302 с половиной года назад повелел.
Ну он не совсем так повелел, но почти так.
-
В Абхазии, кста, Санкт-Петербург поймут НЕ сразу, причём ОТНЮДЬ не сразу, а Ленинград — вполне.
И в других странах — такая же ситуёвина имхо.
Но тем не менее считаю, что сабжевое переименование — реально значимая заслуга Собчака, если не единственная.
-
А вообще есть в мировой практике переименования городов такого масштаба?
Ещё хоть один миллионник в XX веке вот так переименовали, что пол мира до сих пор путает?
(Питер, Куйбышев, Сталинград и т.п. - это всё знаю, но то в нашей страние и причины известны)
-
А вообще есть в мировой практике переименования городов такого масштаба?
Не в тему, но...
В мире нету ЗНАЧИМЫХ городов, расположенных настолько северно (южно) как Санкт-Петербург.
ЗЫ Дайош Сфинко-Броневиков! Ну или хотя бы Сфинко-Всадников!
:–)
А вообще есть в мировой практике переименования городов такого масштаба?
Лютеция -> Париж
Не XX-ый век, но тем не менее.
-
Ну не, я имел ввиду переименования, которые до сих пор заставляют путаться и сумлеваться.
А то да, Константинополь там ещё вспомним ;)
-
И снова не в тему....
Мне давеча довелось получить несколько вестернов, один из которых был из:
PALMERS ROAD
PETERBOROUGH, EN PE15YZ
UNITED KINGDOM
Не знаю, м.б. адрес и подставной, но сёравно внимание обратило...
Про штаты всё понятно, но вот Юнайтед Кингдом...
-
Еще
Христиания -> Осло (около 1905г)
Гельсингфорс -> Хельсинки
Ревель -> Таллинн и т.д.
Еще в Польше около 1939-1940 гг немцы переименовывали города
-
О, это уже чуток поближе ;)
Но аналогов по масштабу и по временной близости, как я понял, всё же нет.
А ещё мне нравится: на въезде в город написано "Санкт-Петербург. Город герой Ленинград". Ну т.е. не только на въезде, но вообще считается, что город-то СПб, но героем назвали именно Ленинград.
А вот непонятно другое.
Украинская Одесса (смешно звучит ;))) сейчас там называется Одеса (хотя из одесситов так конечно никто не говорит).
И на вокзале так и написано - "Мiсто-герой Одеса".
Так вот - Одеса по отношению к Одессе - это переименование или фиг знает что?
Или они соотносятся как New York и Нью Йорк?
-
PALMERS ROAD
PETERBOROUGH, EN PE15YZ
UNITED KINGDOM
А это вовсе не Петербург. Это Петерборо. Боро по ихнему значит дерёвня. По русски бы звучала:
дер.Петрово.
А у меня до сих пор на "Санкт-Петербург" язык не поворачивается. А "Питер". Уж больно фамильярно, по блатному.
Одеса
Насколько верны мои детские воспоминания - по-украински она всегда так писалась.
-
Sunny
Ну я и говорю, это не переименование, это просто украинское название.
Другое интересно - если Ленинграду дали звание "город-герой" и его нельзя даже полноценно перенести на современный "Санкт-Петербург", то почему Одесса, так же "город-герой", это звание перевела?
Ну т.е. не является ли оно строго фиксированным, с точностью до букв? Короче мысль какая-то трудно доносимая попалась... Хрен с ней :)