Бегущий Город

Соревнования => ПоБеГи и нерегулярные БГ => Архив => Сортавала 2о24 => Тема начата: vdomike от 08.09.2024, 12:06:04

Название: КП 318 транскрипция названия улицы
Отправлено: vdomike от 08.09.2024, 12:06:04
Подскажите, какими путями вы находили ответ на эту загадку про транскрипцию? Для нас она оказалась самой сложной на маршруте.
Название: Re: КП 318 транскрипция названия улицы
Отправлено: SergeSPb от 08.09.2024, 12:34:29
1. Узнаем, что gata - улица по-шведски
2. Замечаем, что первая часть похожа на Або - Турку по-шведски
3. Гуглим улицу Турку в Сортавале
4. Находим
5. Узнаём, как она называется сейчас

Сначала мы просто пытались загуглить список переименованных улиц, но Сортавала - не Питер или Москва, с систематическими ресурсами сложно. Ложным следом было также то, что одним из вариантов первой части транскрипции было "вперёд", что выводило на что-то типа Наличной улицы.

Но версия с Abo зашла на ура.
Название: Re: КП 318 транскрипция названия улицы
Отправлено: tgoloubeva от 09.09.2024, 09:33:43
Подскажите, какими путями вы находили ответ на эту загадку про транскрипцию? Для нас она оказалась самой сложной на маршруте.
У нас сразу сложилось, потому что раньше часто ездили в Финляндию и Швецию и знали Обу, Або - это Турку, а gatan - это улица по шведски, так что сложить в улица Турку и ее проверить было быстро.
"Эх, прошли времена, когда половина жителей Петербурга знала, что такое кексус, киитос, кату, гатан, райямаркет, что Лапландия это не страна, а магазин и что такое "успеть на границу до пересменки")))
Название: Re: КП 318 транскрипция названия улицы
Отправлено: Elena Sh от 15.09.2024, 21:06:27
Мы, можно сказать, чудом взяли за счет сокомандника, который знал, что Абу - это Турку