Бегущий Город
Соревнования => ПоБеГи и нерегулярные БГ => Архив => БГ Тверь 2о13 => Тема начата: Игрик от 27.05.2013, 10:03:02
-
Фотографии стенда с различимым текстом есть у кого-нибудь?
-
Вот кусочек: https://lh6.googleusercontent.com/-JB0l8P-DLRY/UaMxr3CxWyI/AAAAAAAAZSc/hec6vNS9tQ4/w692-h923-no/IMG_20130525_140115.jpg
-
а вот другой стенд и тоже перед памятником. Здесь видно, что памятник называется "Успенский собор"
-
Написала организаторам апелляцию по данному вопросу. Моя команда считает, что информационным стендом может быть так же и стенд с информацией о богослужениях. Ответ организаторов таков: информационный стенд - только стенд с информацией о памятнике. Не согласны. Т.к. в задании сказано "информационный стенд", но не сказано "стенд с информацией о памятнике".
Обидно, что "Галерею плитки" и тд. стали защитывать как правильные ответы, а при неточности в загадке про Успенский собор организаторы этого не признали.
БГ Тверь понравился, но вот этот КП подпортил впечатление.
-
В задании сказано про "храм". Многие участники не дошли до памятника, выбрали стенд на стене, в котором упоминается не храм, а собор.
-
В задании сказано про "храм". Многие участники не дошли до памятника, выбрали стенд на стене, в котором упоминается не храм, а собор.
Собор == соборный храм. Где противоречие?
-
> собор (здание) - сокращение от соборного храма
О термине «храм»
Слово «храм» применяют ко всем православным соборам и церквям, а иногда и к часовням. Более того, оно может быть использовано для именования зданий любых религий, например «древнегреческий храм», «буддийский храм». Таким образом, это обобщающий термин; такого типа зданий, как храм, не существует. Следует заметить, однако, что слово «храм» имеет в некотором контексте возвышенное значение (например, «церковь – Храм Божий»), и потому наименование церкви храмом носит характер уважения. Это проявляется и в народных названиях особо почитаемых соборов и церквей, например, «Храм Василия Блаженного» или «Храм Христа Спасителя» (хотя более точными названиями этих объектов будут: собор Покрова Богородицы на Рву и Собор Рождества Христова).
Как уже было сказано, слово «храм» как часть названия храма равноценно слову «церковь» (храм Рождества Богородицы = церковь Рождества Богородицы). Однако, как мы только что увидели, в народных названиях «храм» может заменять и слово «собор».
-
Добрый день! Оба стенда ( и туристический, и расписание богослужений) находятся в одном месте,от одного стенда можно видеть другой, оба они перед памятником.И как можно говорить , что кто-то не дошел, ЕСЛИ ЭТО В ОДНОМ МЕСТЕ? Моя команда долго выбирала из двух стендов , обидно читать что теперь мы оказывается просто " не дошли"
Результаты признаны окончательными, но если уж признавать вопросы не корректными, то признавать все, вызывавшие неонозначную трактовку, или не признавать никакие.
В любом случае спасибо организаторам !
-
а вот другой стенд и тоже перед памятником
Он не перед памятником, а на стене дома. Если даже считать памятником храм, то стенд вместе с домом сбоку от него.
Мы тоже увидели сначала этот стенд, но его расположение плохо соответствовало заданию, так что стали искать другой.