Бегущий Город
Соревнования => Бегущий Город в столицах => Архив => Москва 2о17 => Тема начата: АринаР от 22.04.2017, 22:04:10
-
Хочу познакомиться с кем-нибудь из "не-два-года-назад-приехал" москвичей, которые реально называют «Белкой» станции метро Белорусская, Белорусский вокзал и площадь около него. Просто поставьте, пожалуйста, в теме плюсик, чтобы я знала, что вы существуете.
-
Училась в институте 1996-2001, мои сокурсники ездили домой с белки в одинцово.
-
"10 лет назад приехал" - пойдёт? :)
-
Ну мне как автору данной загадки (жившему всю жизнь в Москве и учившемуся в РХТУ) народный топоним "Белка" встречался много лет уже. И как от отдельных друзей, так и в сети и просто на улице я такой топоним встречал.
-
Впервые на игре узнала. Мои сокомандники тоже. В Москве и около живем давно, 20+ лет.
-
+ (27 лет в подмосковье, 2 года в москве)
-
Никогда такое название не слышал (в отличие от "Подбелки"). Хотя КП мы взяли методом дедукции.
-
Белка, да. Некоторые очевидные вроде бы для других моменты для меня тоже становятся неожиданностью)
-
+
(всю жизнь в Москве, РХТУ, дача с белорусского вокзала)
-
+
Знала про вокзал и метро, про площадь нет, как-то не сталкивалась.
Москвичка в N-ном поколении
-
Москвичка в N-ном. Ни про метро, ни про вокзал ни разу такого не слышала.
Родители тоже сильно удивились.
-
Белка, да. Некоторые очевидные вроде бы для других моменты для меня тоже становятся неожиданностью)
А по аватарке и не скажешь, что неожиданность какая-то :)))
-
А по аватарке и не скажешь, что неожиданность какая-то :)))
Белки - исключение)))
-
+
Всю жизнь в Москве. Недалеко от Белки..)
-
Тоже москвичка в N-ном поколении, МГУ. Ни про метро, ни про вокзал такого не слышала.
Родители тоже сильно удивились.
-
Всю жизнь прожил в Москве, первый раз слышу. Совок знаю, Пушку знаю. Белку не знаю :)
-
Спасибо. Так бы и написали "на сленге это..." Очевидно, что полагать Белку "неофициальным названием" и приписывать москвичам как таковым - более чем fuzzy logic, в отличие от КП 599 Сфинкс-лайт (который мы бегали), где "Хаммеровский центр" - действительно "неофициальное название".
-
Белка - наиболее часто употребляемое мной и окружением сокращение. Всю жизнь в Москве и Подмосковье
-
Ни разу так не называла и не слышала, кажется.
-
О, да тут перепись коренных и понаехавших... ;)
P.S. В Москве не живу, знаю белок-телеуток. ;)
-
Мы с мужем москвичи от рождения, но он слышал, а я нет. Видимо, муж пользовался вокзалом, а я там не бывала.
-
Я москвичка, сама почему-то не использую (может, просто редко там бываю), но слышала от друзей неоднократно в т.ч. от живущих поблизости.
-
Москвичка, но тоже никогда не слышала про белку...
-
27 и 34 года, коренные москвички. Всю жизнь называем Белкой район Белорусской. И среди своих знакомых не знаю никого, кто так не делает.
А Савеловский вокзал и метро Савеловская - Совком. А Курский - Курком :))))
-
Говорю так и слышу от других
-
Москвичка в N ом, и папа тоже.
С Белкой никогда не сталкивались совершенно.
И с Курком кстати тоже =)=)=)
-
С Белкой никогда не сталкивались совершенно.
И с Курком кстати тоже =)=)=)
А со Шелчком, Савелием (Савкой), Пушкой и т.д. ?
-
В Москве с рождения. Про Белку узнала случайно полгода назад)))
Тушу и Щелчок знаю давно
Тоже вопрос спрошу (надеюсь, тс не против;) - кроме Курка и Совка другие вокзалы имеют клички?)
-
+
Москвич, называть Белкой стала в студенческие годы, до сих пор называю и вокзал и станцию метро.
-
Тоже вопрос спрошу (надеюсь, тс не против;) - кроме Курка и Совка другие вокзалы имеют клички?)
У меня еще Павлик, Ярик и вот собственно Белка.
-
У нас на работе большинство коллег периодически называют Белорусскую "Белкой", но многие работают несколько лет и больше; я больше десяти лет. Но есть и другие народные сокращения - например, Беларик.
-
Про Белку знаю, а также про Пушку, Шарик, Домик и прочую психоделику. Но для меня такие коверкания неприемлемы и в моей речи они отсутствуют, хоть я и коренная москвичка.
-
Я тоже коренная, да еще и местная. Никогда не называли Белкой.
Услышала такое обозначение уже во взрослом возрасте.
-
Хм, Щелчок, Савок, Шарик - да, Курок, Домик нет.
Короче, как-то не по всей Москве распространены эти названия))
-
Всю жизнь живу в Москве, работаю около белки 5 лет. И да, я зову её белкой и все коллеги мои так зовут этот вокзал и станцию
-
пока обитала в Москве - жила на Щелчке, ездила мимо Курка, но работала почему-то на Белорусской
-
Хм, Щелчок, Савок, Шарик - да, Курок, Домик нет.
Короче, как-то не по всей Москве распространены эти названия))
Шарик, Домик и Внучку знаю, недавно к ним ещё и Жучка присоединилась. Белку сейчас первый раз услышал, хотя с 1978 по 1985 жил в Перхушково по Белорусскому направлению. Однако дело случая, может просто от того, что я с платформы Фили ездил. Мы оттуда уехали когда дочке всего 7 лет было, но однако она знала, потому что когда в институте училась Одинцовские одногруппники так вокзал уже называли.
-
Шарик, Курок, Щелчок - да, Белка - нет
-
В Москве родилась, достаточно долго жила на Ленинградке, в паре троллейбусных остановок от Белорусской. Про "Белку" слышу первый раз. Родители тоже удивились. "Пушка", "Щелчок", "Савела" (но не "Савок"), "Шарик" – да, знакомо.
-
Меня как-то исторически напрягают люди, которые намеренно используют сленг/язык, заведомо не понятный собеседнику (Либо не имея уверенности, что слушатель поймёт). Понтовство дешёвое какое-то.
Это как в Екатеринбурге улицу Свердлова некоторые граждане называют "Яшка": меня прямо передёргивало каждый раз, когда в моём присутствии это звучало, потому что 9 случаях из 10 звучал уточняющий вопрос "чо? хде?".
Недавно в компании, где я работаю, на квартальном собрании новый менеджер демонстрировал презентацию о своих успехах, полностью составленную на английском языке (Не только терминология, но и вольный текст). При том, что он (Будучи насквозь русскоязычным), точно знал, что как минимум треть участников английским не владеет от слова совсем.
Так вот, я к чему. Дурной тон для человека и большой риск для постановщика - использовать сленг или нераспространённые и неофициальные формулировки и терминологию.
Информация доносится для того, что быть понятой - если такой цели нет, то оратор - дилетант. А если для того, чтобы решить загадку, необходимо именно "быть в контексте", то загадке такой - грош цена.
-
Не москвичка, но когда с трудом вышла на "векшу" через словарь Ожегова и на белку, то кроме Белорусского вокзала ассоциаций не возникло... правда, у львов-экстра вообще маленький район заигрывается
-
Шарик, Савела, Белка, Щелчок, Курок - да.
Про Тушу, Внучку и Жучку впервые услышала.
Домодево знаю как не "Домик", а как "Дармоедово".
А вообще тема напоминала многостраничный городской срач о том, называют ли коренные севастопольцы свой город "Севас" :)
-
Не москвич, химчанин (хотя если бы родился в Москве, был бы коренным москвичом). в Москве прожил 36 лет и до сих пор там работаю. Про Белку слышал, но так не говорю. Почему не говорю, не знаю, но криминального в этом ничего не вижу.
-
Да уж, у нас такого не было, но белку, наверное, добили бы. Хотя сам так никогда н6е говорю и почти никогда не слышал. Вообще, названия вокзалов почти никогда не слышал жаргонными, в отличие от аэропортов - Шарик, Внучка... про Жучку спасибо, не знал :) Никакого Савка никода ни от кого даже не слышал, уж 40 скоро будет.
-
Почему не говорю, не знаю
А просто тебя тогда совсем понимать могут перестать: "Попугай заполз на белку". ;)
-
MegaManiac :))) зато какая загадка бы получилась!
-
Про Тушу, Жучку, Внучку и Домик слышу впервые, а про Совок, Белку, Кивуху, Петрашку, Речник, Комсу, Курок, Шарик, Щелчок, Котлы (это, правда, совсем новое, местное и не совсем московское название) регулярно читаю и слышу в транспортных кругах и не только.
-
Про Тушу, Жучку, Внучку и Домик слышу впервые, а про Совок, Белку, Кивуху, Петрашку..
С Петрашкой опасно. Жители района Ховрино Петрашкой называют Петрозаводскую улицу, из-за чего у меня в разговоре с местными однажды случилось недопонимание)
-
Это скорее даже подмосковная тема - сокращать названия направлений и вокзалов
Белка, Киевка, Ленинградка, Ярославка, Савёла, Казанка, Курок, Горьковка, Павеляга
-
Это скорее даже подмосковная тема - сокращать названия направлений и вокзалов
Белка, Киевка, Ленинградка, Ярославка, Савёла, Казанка, Курок, Горьковка, Павеляга
Или тема работников меча и топора карт и расписаний
-
Да нет, обычные люди тоже. Вот например скриншот из группы Электричкинг в контакте
-
adlugach А как же Жучка за Внучку, Внучка за Дедку?
-
adlugach А как же Жучка за Внучку, Внучка за Дедку?
Честно, первый раз слышу. А какой в этой пословице смысл применительно к нашим реалиям?
-
Да нет, обычные люди тоже. Вот например скриншот из группы Электричкинг в контакте
Ну это как раз относится к Подмосковной теме.
-
+
-
+
Ты тоже не знаешь, что Дедка, Внучка и Жучка - это аэропорты?
На самом деле Белка, как и другие сокращенные переименования - продукт современной эпохи, когда сокращаются многие слова.
-
Ну я так сам не говорю, но слышал, хотя и нечасто. "Щелчок" чаще, например.
-
Про Белку услышала впервые в 2012 году от коллег, когда начала работать на Аэропорту. До этого не слышала, хотя регулярно каталась с Белорусского в Тучково.
Про Дедку и Домик впервые слышу. Хотя в Домодедово (городском округе) дачу имею, никак иначе, как Дармоедово его в моем окружении не называли.
-
Однажды даже машинист объявил, что поезд прибыл на станцию Дармоедово...
-
Родилась в Москве - всегда вокзал и станции метро в разговоре были "белкой", касается и моей матери, которая тоже в Москве родилась. Все знакомые эти места "белкой" называют=)
-
Москвичка в 4 поколении. Белкой никогда не называли, хотя живу рядом, на Пресне. Слышала от молодых (20-25 летних) приезжих.
-
С Петрашкой опасно. Жители района Ховрино Петрашкой называют Петрозаводскую улицу, из-за чего у меня в разговоре с местными однажды случилось недопонимание)
У меня одно время разные знакомые называли Южкой кто Южную, кто Юго-Западную и надо было помнить, с кем в данный момент общаешься)
-
продукт современной эпохи, когда сокращаются многие слова.
эээ... а как же Лубянка, Знаменка, Воздвиженка? Это же официально закрепленные сокращения. В Питере таких на карте нет :)
-
С Петрашкой опасно. Жители района Ховрино Петрашкой называют Петрозаводскую улицу, из-за чего у меня в разговоре с местными однажды случилось недопонимание)
У меня одно время разные знакомые называли Южкой кто Южную, кто Юго-Западную и надо было помнить, с кем в данный момент общаешься)
ЮЗа же. :)
-
С Петрашкой опасно. Жители района Ховрино Петрашкой называют Петрозаводскую улицу, из-за чего у меня в разговоре с местными однажды случилось недопонимание)
У меня одно время разные знакомые называли Южкой кто Южную, кто Юго-Западную и надо было помнить, с кем в данный момент общаешься)
ЮЗа же. :)
Ну вот у того конкретного товарища было так)
-
Ты тоже не знаешь, что Дедка, Внучка и Жучка - это аэропорты?
Первый раз слышу.
И очевидно нех ватает Ширинки Дедки?
-
Шереметьево - это Шарик, Шерёма или Шаромыга.
-
Даааа! Я (немолодая москвичка в третьем поколении) прочла всю тему и столько нового для себя узнала. Из ВСЕХ упомянутых в теме сленговых названий слышала только Щелчок (8 лет жила на Щелковской, до этого не слышала). На Белорусской несколько лет жила, родственники живут там всю жизнь. Ни разу не слыхала никакой белки. Муж (60 лет, на Белорусской прожил лет 10) тоже не слыхал ни разу.
Стала думать, а какие вообще сленговые названия мест в Москве употребляет хоть кто-то из моего круга. Вспомнила только ГоголЯ ( так мы в детстве звали Гоголевский бульвар, я училась в школе поблизости).
Может это возрастная особенность - давать клички ближайшим местам города?
-
Я тоже почти ничего из этого не слышала. Только Шарик и Щелчок, да и то узнала несколько лет назад от мужа. И уж точно никаких белок. В Москве живу 30 лет. Сама клички не употребляю ни для мест, ни для людей.
P.S. Ох, напомнило это все мне "скороварку" :(
-
Шереметьево - это Шарик, Шерёма или Шаромыга.
Казалось бы, при чем тут репка?