Shadberry вестибюль - это все же метрошное, лично мне кажется. На ж/д на слух не помню ни одного сочетания "вестибюль станции". А МЦК - это все же ж/д, скорее.
Я бы скорее докопался до того, что "плакат" - слишком громкое название для листовки А4 в уголке потребителя, спрятанном между билетной кассой и досмотровой лентой.
Цитата: Rih от 08.12.2019, 22:40:40Shadberry вестибюль - это все же метрошное, лично мне кажется. На ж/д на слух не помню ни одного сочетания "вестибюль станции". А МЦК - это все же ж/д, скорее. ну почему, "вестибюль" применимо к любому общественному зданию, мне кажется
Был плакат(-ик) на колонне в коридоре, ведущем к путям 1 и 2. Чёрно-белый.